1 Coríntios 13
Xtiidx Dios (ZASNT) vs NVI
1 Din bal rajc rnien zienloj diidx ni rniee bénguidxliuj në xtiidx ree anjl yuꞌ xanyabaa, per bal id rënan bejn najzan ziꞌc tijb guiib rzijdx o ziꞌc tijb plati ni yuꞌ chaꞌ.
1 Ainda que eu fale as línguas dos homens e dos anjos, se não tiver amor, serei como o sino que ressoa ou como o prato que retine.
2 O bal nayalan nudëdan xtiidx Dios loj ree bejn, o niaꞌpan quiarguiejn par niagbeen gra ni zëëd por Dios ni gad gagbee bejn, o niaꞌpan zienloj guialrigniaꞌ o niaꞌpan tijb guialrliladx Dios ni xt zileꞌ guchan xliajt ree guiaꞌ, per bal id rënan bejn ree achet lasajcan.
2 Ainda que eu tenha o dom de profecia e saiba todos os mistérios e todo o conhecimento, e tenha uma fé capaz de mover montanhas, mas não tiver amor, nada serei.
3 Ziangajc majsi gaguiꞌsan gra ni raꞌpan loj ree bén ni ryaadx laan abiꞌ yayü da cuerpan din cheꞌcan, per bal id rënan bejn ree achet lasajc ni cayünan.
3 Ainda que eu dê aos pobres tudo o que possuo e entregue o meu corpo para ser queimado, mas não tiver amor, nada disso me valerá.
4 Guial rën lasaꞌ na̱j gap pacens lasaꞌ bejn, gac bejn benzaꞌc con lasaꞌman, ad zadëdlojt lasaꞌ bejn, ad züjnt bejn nabë, ad züjnt bejn benroꞌ loj lasaꞌman.
4 O amor é paciente, o amor é bondoso. Não inveja, não se vangloria, não se orgulha.
5 Guial rën lasaꞌ na̱j gap respejt lasaꞌ bejn, ad gac bejn naxhien, ad yalenyaꞌman, ad chuꞌxyajn tëë lasaꞌ bejn,
5 Não maltrata, não procura seus interesses, não se ira facilmente, não guarda rancor.
6 ad rayalt yabaa bejn por ni mal ni cayüjn bejn o ni cazajcaman, rayal yabaaman chi zë bejn xnejz.
6 O amor não se alegra com a injustiça, mas se alegra com a verdade.
7 Guial rën lasaꞌ na̱j güün bejn perdon lasaꞌman ni güünnëtzi reeman laaman, abiꞌ chililadx lasaꞌman, ad zadxag tëëtaman cwëzaman ni cabëzaman, taan tëëman ni rüjnnëtzi reeman laaman.
7 Tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.
8 Guial rën lasaꞌ ad yuꞌt dxej loxan, per guialrajc yuꞌ dxej loxan, ad zu tëëtri bén ni rudëëd ree xtiidx Dios loj ree bejn niꞌqui ree bén rniee zienloj diidx.
8 O amor nunca perece; mas as profecias desaparecerão, as línguas cessarão, o conhecimento passará.
9 Din yan bal rayigniaꞌ ree, tibdaꞌnzi na̱j ni rayigniaꞌ ree abiꞌ bal radëëd ree xtiidx Dios loj ree bejn, tibdaꞌnzi rayagbee ree xcwentaman.
9 Pois em parte conhecemos e em parte profetizamos;
10 Per chi guidxin dxej yayigniaꞌ ree gran, dxel achetri lasajc ni rayagbee ree yan.
10 quando, porém, vier o que é perfeito, o que é imperfeito desaparecerá.
11 Chi gocan xindoo gunen ziꞌc xindoo, benan xgab ziꞌc xindoo, goꞌpan xquiarguiejn xindoo. Per chi bidxin dxej gojcan bengol basaꞌnan gra guial xindoo tiblad.
11 Quando eu era menino, falava como menino, pensava como menino e raciocinava como menino. Quando me tornei homem, deixei para trás as coisas de menino.
12 Ziangajc yan ad rayigniaꞌt ree gra ziꞌcgajc chi ad rguient zagdxe loj tijb guiaawajn, per chi guidxin dxej yadxin ree lod zojb Dios dxel yayigniaꞌ ree gra. Yan yuꞌzi ni rigniaꞌn per chi guidxin dxej guidxinan lod zojb Dios dxel günbeen gra ziꞌc nünbeeman naj.
12 Agora, pois, vemos apenas um reflexo obscuro, como em espelho; mas, então, veremos face a face. Agora conheço em parte; então, conhecerei plenamente, da mesma forma como sou plenamente conhecido.
13 Choon na̱j ree ni ad yuꞌt dxej lox, guialrliladx Dios, guialrbëz ni gunee Dios, në guial rën Dios dunuj ree. Per loj guiyon ree ni guin mazri lasajc guial rën Dios dunuj ree.
13 Assim, permanecem agora estes três: a fé, a esperança e o amor. O maior deles, porém, é o amor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.