1 Coríntios 13
Xtiidx Dios (ZASNT) vs ARIB
1 Din bal rajc rnien zienloj diidx ni rniee bénguidxliuj në xtiidx ree anjl yuꞌ xanyabaa, per bal id rënan bejn najzan ziꞌc tijb guiib rzijdx o ziꞌc tijb plati ni yuꞌ chaꞌ.
1 Ainda que eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, e não tivesse amor, seria como o metal que soa ou como o címbalo que retine.
2 O bal nayalan nudëdan xtiidx Dios loj ree bejn, o niaꞌpan quiarguiejn par niagbeen gra ni zëëd por Dios ni gad gagbee bejn, o niaꞌpan zienloj guialrigniaꞌ o niaꞌpan tijb guialrliladx Dios ni xt zileꞌ guchan xliajt ree guiaꞌ, per bal id rënan bejn ree achet lasajcan.
2 E ainda que tivesse o dom de profecia, e conhecesse todos os mistérios e toda a ciência, e ainda que tivesse toda fé, de maneira tal que transportasse os montes, e não tivesse amor, nada seria.
3 Ziangajc majsi gaguiꞌsan gra ni raꞌpan loj ree bén ni ryaadx laan abiꞌ yayü da cuerpan din cheꞌcan, per bal id rënan bejn ree achet lasajc ni cayünan.
3 E ainda que distribuísse todos os meus bens para sustento dos pobres, e ainda que entregasse o meu corpo para ser queimado, e não tivesse amor, nada disso me aproveitaria.
4 Guial rën lasaꞌ na̱j gap pacens lasaꞌ bejn, gac bejn benzaꞌc con lasaꞌman, ad zadëdlojt lasaꞌ bejn, ad züjnt bejn nabë, ad züjnt bejn benroꞌ loj lasaꞌman.
4 O amor é sofredor, é benigno; o amor não é invejoso; o amor não se vangloria, não se ensoberbece,
5 Guial rën lasaꞌ na̱j gap respejt lasaꞌ bejn, ad gac bejn naxhien, ad yalenyaꞌman, ad chuꞌxyajn tëë lasaꞌ bejn,
5 não se porta inconvenientemente, não busca os seus próprios interesses, não se irrita, não suspeita mal;
6 ad rayalt yabaa bejn por ni mal ni cayüjn bejn o ni cazajcaman, rayal yabaaman chi zë bejn xnejz.
6 não se regozija com a injustiça, mas se regozija com a verdade;
7 Guial rën lasaꞌ na̱j güün bejn perdon lasaꞌman ni güünnëtzi reeman laaman, abiꞌ chililadx lasaꞌman, ad zadxag tëëtaman cwëzaman ni cabëzaman, taan tëëman ni rüjnnëtzi reeman laaman.
7 tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.
8 Guial rën lasaꞌ ad yuꞌt dxej loxan, per guialrajc yuꞌ dxej loxan, ad zu tëëtri bén ni rudëëd ree xtiidx Dios loj ree bejn niꞌqui ree bén rniee zienloj diidx.
8 O amor jamais acaba; mas havendo profecias, serão aniquiladas; havendo línguas, cessarão; havendo ciência, desaparecerá;
9 Din yan bal rayigniaꞌ ree, tibdaꞌnzi na̱j ni rayigniaꞌ ree abiꞌ bal radëëd ree xtiidx Dios loj ree bejn, tibdaꞌnzi rayagbee ree xcwentaman.
9 porque, em parte conhecemos, e em parte profetizamos;
10 Per chi guidxin dxej yayigniaꞌ ree gran, dxel achetri lasajc ni rayagbee ree yan.
10 mas, quando vier o que é perfeito, então o que é em parte será aniquilado.
11 Chi gocan xindoo gunen ziꞌc xindoo, benan xgab ziꞌc xindoo, goꞌpan xquiarguiejn xindoo. Per chi bidxin dxej gojcan bengol basaꞌnan gra guial xindoo tiblad.
11 Quando eu era menino, pensava como menino; mas, logo que cheguei a ser homem, acabei com as coisas de menino.
12 Ziangajc yan ad rayigniaꞌt ree gra ziꞌcgajc chi ad rguient zagdxe loj tijb guiaawajn, per chi guidxin dxej yadxin ree lod zojb Dios dxel yayigniaꞌ ree gra. Yan yuꞌzi ni rigniaꞌn per chi guidxin dxej guidxinan lod zojb Dios dxel günbeen gra ziꞌc nünbeeman naj.
12 Porque agora vemos como por espelho, em enigma, mas então veremos face a face; agora conheço em parte, mas então conhecerei plenamente, como também sou plenamente conhecido.
13 Choon na̱j ree ni ad yuꞌt dxej lox, guialrliladx Dios, guialrbëz ni gunee Dios, në guial rën Dios dunuj ree. Per loj guiyon ree ni guin mazri lasajc guial rën Dios dunuj ree.
13 Agora, pois, permanecem a fé, a esperança, o amor, estes três; mas o maior destes é o amor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.