Salmos 47

Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ¡Lu yöl-laʼ rudzeja queë́liʼ guliʼcapaʼ náʼaliʼ, bönachi yúguʼtë yödzö!
1 Batam palmas, vocês, todos os povos; aclamem a Deus com cantos de alegria.
2 Ral-laʼ gunruʼ bal Xanruʼ Dios nayë́pisëtërëʼ.
2 Pois o Senhor Altíssimo é temível, é o grande Rei sobre toda a terra!
3 Benëʼ ga bidéliʼruʼ yuguʼ lu bönachi izáʼa.
3 Ele subjugou as nações ao nosso poder, os povos colocou debaixo de nossos pés,
4 Gurö́ cazëʼ luyú ga ni nuzóëʼ rëʼu.
4 e escolheu para nós a nossa herança, o orgulho de Jacó, a quem amou. Pausa
5 Len yöl-laʼ ba zxön ribenëʼ Dios ga röʼë rinná bëʼë.
5 Deus subiu em meio a gritos de alegria; o Senhor, em meio ao som de trombetas.
6 ¡Guliʼgul-la yöl-laʼ ba queëʼ Dios! ¡Guliʼgul-la!
6 Ofereçam música a Deus, cantem louvores! Ofereçam música ao nosso Rei, cantem louvores!
7 ¡Rinná bëʼë Dios idútë yödzölió ni!
7 Pois Deus é o rei de toda a terra; cantem louvores com harmonia e arte.
8 ¡Zoa cazëʼ Dios lataj láʼayi queëʼ ga röʼë rinná bëʼë!
8 Deus reina sobre as nações; Deus está assentado em seu santo trono.
9 Tuʼdubi nupa taʼnná beʼe yuguʼ yödzö
9 Os soberanos das nações se juntam ao povo do Deus de Abraão, pois os governantes da terra pertencem a Deus; ele é soberanamente exaltado.
10 ¡Nequi queëʼ Dios yöl-laʼ zxön quégaca yúguʼtë yödzö nacuáʼ yödzölió!
10 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.