Salmos 47

Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ¡Lu yöl-laʼ rudzeja queë́liʼ guliʼcapaʼ náʼaliʼ, bönachi yúguʼtë yödzö!
1 Batam palmas de alegria, todos os povos! Cantem louvores a Deus em voz alta.
2 Ral-laʼ gunruʼ bal Xanruʼ Dios nayë́pisëtërëʼ.
2 Pois o Senhor , o Altíssimo, deve ser ele é o grande Rei que governa o mundo inteiro.
3 Benëʼ ga bidéliʼruʼ yuguʼ lu bönachi izáʼa.
3 Deus nos fez vencer os outros povos; ele nos fez governar as nações.
4 Gurö́ cazëʼ luyú ga ni nuzóëʼ rëʼu.
4 Ele escolheu para nós a terra onde vivemos, terra que é o orgulho do seu povo, a quem ele ama.
5 Len yöl-laʼ ba zxön ribenëʼ Dios ga röʼë rinná bëʼë.
5 Deus vai subindo para o seu trono. Enquanto ele sobe, há gritos de alegria e sons de trombeta.
6 ¡Guliʼgul-la yöl-laʼ ba queëʼ Dios! ¡Guliʼgul-la!
6 Cantem louvores a Deus. Cantem louvores ao nosso Rei.
7 ¡Rinná bëʼë Dios idútë yödzölió ni!
7 Louvem a Deus com canções, pois ele é o Rei do mundo inteiro!
8 ¡Zoa cazëʼ Dios lataj láʼayi queëʼ ga röʼë rinná bëʼë!
8 Deus está sentado no seu santo trono; ele reina sobre as nações.
9 Tuʼdubi nupa taʼnná beʼe yuguʼ yödzö
9 Os que governam os povos se reúnem com o povo do Deus de Abraão, pois todo poder neste mundo pertence a Deus; ele domina tudo.
10 ¡Nequi queëʼ Dios yöl-laʼ zxön quégaca yúguʼtë yödzö nacuáʼ yödzölió!
10 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.