Salmos 108

Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ¡Chinabáʼa quiaʼ, Dios!
1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei e salmodiarei com toda a minha alma.
2 ¡Guliʼbán, libíʼiliʼ riguínnaliʼ bihuël-la!
2 Despertai, saltério e harpa! Eu despertarei ao romper da alva.
3 ¡Guíaʼ Liʼ: “Xclenuʼ” Xan, ládjagaca bönachi yuguʼ yödzö izáʼa!
3 Louvar-te-ei entre os povos, Senhor , e a ti cantarei salmos entre as nações.
4 ¡Zxö́ntërö naca yöl-laʼ dxiʼi ladxiʼ quiuʼ, le ridxintë lúzxiba xitsáʼ!
4 Porque a tua benignidade se eleva acima dos céus, e a tua verdade ultrapassa as mais altas nuvens.
5 Buluíʼi lahui lúzxiba yöl-laʼ zxön quiuʼ, Dios,
5 Exalta-te sobre os céus, ó Deus, e a tua glória sobre toda a terra,
6 para usölóʼ netuʼ, bönachi quiuʼ, nupa nadxíʼinuʼ.
6 para que sejam livres os teus amados; salva- nos com a tua destra e ouve-nos.
7 Lu lataj láʼayi queëʼ bëʼë didzaʼ Dios, gunnë́ʼ:
7 Deus falou no seu santuário: Eu me regozijarei; repartirei a Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Nequi quiaʼ xiyúgaca bönachi Galaad,
8 Meu é Galaade, meu é Manassés; Efraim é a força da minha cabeça; Judá, o meu legislador.
9 Naca ca tu ga riguibi naʼa xiyúgaca bönachi Moab,
9 Moabe, a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia jubilarei.
10 ¿Nuzxi caz gaca ichë́ʼ nedaʼ lu yödzö
10 Quem me levará à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
11 ¿Naruʼ cabí nusán ládxuʼu netuʼ, Dios?
11 Porventura, não serás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não sairás, ó Deus, com os nossos exércitos?
12 Gúcalen netuʼ cateʼ tíl-lalentuʼ nupa dutíl-lalen netuʼ,
12 Dá-nos auxílio para sairmos da angústia, porque vão é o socorro da parte do homem.
13 Len yöl-laʼ huáca queëʼ Dios idéliʼruʼ
13 Em Deus faremos proezas, pois ele calcará aos pés os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.