Salmos 108
Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs ARA
1 ¡Chinabáʼa quiaʼ, Dios!
1 Firme está o meu coração, ó Deus! Cantarei e entoarei louvores de toda a minha alma.
2 ¡Guliʼbán, libíʼiliʼ riguínnaliʼ bihuël-la!
2 Despertai, saltério e harpa! Quero acordar a alva.
3 ¡Guíaʼ Liʼ: “Xclenuʼ” Xan, ládjagaca bönachi yuguʼ yödzö izáʼa!
3 Render-te-ei graças entre os povos, ó Senhor ! Cantar-te-ei louvores entre as nações.
4 ¡Zxö́ntërö naca yöl-laʼ dxiʼi ladxiʼ quiuʼ, le ridxintë lúzxiba xitsáʼ!
4 Porque acima dos céus se eleva a tua misericórdia, e a tua fidelidade, para além das nuvens.
5 Buluíʼi lahui lúzxiba yöl-laʼ zxön quiuʼ, Dios,
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra esplenda a tua glória,
6 para usölóʼ netuʼ, bönachi quiuʼ, nupa nadxíʼinuʼ.
6 para que os teus amados sejam livres; salva com a tua destra e responde-nos.
7 Lu lataj láʼayi queëʼ bëʼë didzaʼ Dios, gunnë́ʼ:
7 Disse Deus na sua santidade: Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Nequi quiaʼ xiyúgaca bönachi Galaad,
8 Meu é Gileade, meu é Manassés; Efraim é a defesa de minha cabeça; Judá é o meu cetro.
9 Naca ca tu ga riguibi naʼa xiyúgaca bönachi Moab,
9 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.
10 ¿Nuzxi caz gaca ichë́ʼ nedaʼ lu yödzö
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 ¿Naruʼ cabí nusán ládxuʼu netuʼ, Dios?
11 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
12 Gúcalen netuʼ cateʼ tíl-lalentuʼ nupa dutíl-lalen netuʼ,
12 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro do homem.
13 Len yöl-laʼ huáca queëʼ Dios idéliʼruʼ
13 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo calca aos pés os nossos adversários.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.