Apocalipse 14
zapNT (ZAPNT) vs NVT
1 Wluzh nga wii noo le Men ne nak zegnak mëkzhiil bëën bëënleg zuli xtoo gyey-Sión yra men tebgwyuuno-txuplalno-tapmil mén ne ka la Men ne nak zegnak mëkzhiil bëën bëënleg xudx no le la Xuz men.
1 Então vi o Cordeiro em pé no monte Sião, e com ele estavam os 144 mil que tinham o nome dele e o nome de seu Pai escritos na testa.
2 No won noo wlen te rëz gyeybaa, nako zegnak ledne rube gyowroo no zegnak chene kesentyent ratsyaa ngwzii no zegnak chene rool ndal mén xarpa men.
2 E ouvi um som que vinha do céu, como o som de fortes ondas do mar, como o som de um poderoso trovão. Era como o som de muitos harpistas tocando juntos.
3 Yra tebgwyuuno-txuplalno-tapmil mén guin, rolbaan men te kantkweb nes lo xyagzhil Dëdyuzh ne zob Ne rnebééy Ne no nes lo yra ydap menmbán no nes lo yra mengol ne zob nes lo Ne, no ni te mén rundet gan yseed kant guin, sinke nonchee yra tebgwyuuno-txuplalno-tapmil mén ne wláá delo lo yrandxee mén ne nuu gyëzlyu.
3 Esse grande coral cantava um cântico novo diante do trono de Deus e diante dos quatro seres vivos e dos 24 anciãos. Ninguém podia aprender o cântico, a não ser os 144 mil que haviam sido comprados da terra.
4 Laa yra ménree nak ne axtegue wkanodet wnaa, xnëz wbán men; laa men nak ne kanalel Men ne nak zegnak mëkzhiil bëën bëënleg ledne za ledne zutee men, laa men nak ne wláá delo lo yrandxee mén, laa men nak zegnak goon ne primerendxee por Dëdyuzh no por Men ne nak zegnak mëkzhiil bëën bëënleg.
4 Eles se conservaram puros, sem manter relações com mulheres, e seguem o Cordeiro por onde quer que ele vá. Foram comprados dentre os habitantes da terra como oferta especial a Deus e ao Cordeiro.
5 Axtegue nunk wkadedet men, bet dol neeydet men nes lo Dëdyuzh.
5 Não mentem; são irrepreensíveis.
6 Zhich guin wii noo ste angel ne kazhobee gwrooltee gyeybaa zaneey ne xdiznzoon Jesucrist, diiz ne nunk luzhdet, chen yzëët no lo yrandxee mén ne nuu gyëzlyu, no le lo yrandxee nacion, no le lo yralondxee klas mén, no le lo yrandxee men ne rnii wren wren diiz, no le lo yrandxee gyëz.
6 Vi outro anjo que voava no ponto mais alto do céu, levando as boas-novas eternas para anunciá-las aos habitantes da terra, a toda nação, tribo, língua e povo.
7 Kesentyent fwert re ne:
7 “Temam a Deus!”, dizia em alta voz. “Deem glória a ele, pois chegou o tempo em que ele julgará a humanidade. Adorem aquele que fez os céus, a terra, o mar e todas as fontes de água.”
8 Orguin wii noo ste angel ne re:
8 Então outro anjo o seguiu, dizendo em alta voz: “Caiu a Babilônia! Caiu a grande cidade que fez todas as nações beberem do vinho da fúria de sua imoralidade!”.
9 Wluzh nga wii noo ste angel ne wzaa angel tson, kesentyent fwert re ne:
9 Um terceiro anjo os seguiu, dizendo em alta voz: “Aqueles que adorarem a besta e sua estátua, ou aceitarem sua marca na testa ou na mão,
10 sakzi men, sboo xgyelnaa Dëdyuzh lo men; kesentyent yzakzi Ne men, baanske ylaa men lo gyirenii no le lo azufre nes lo xangel Ne no le nes lo Men ne nak zegnak mëkzhiil bëën bëënleg.
10 beberão do vinho da fúria de Deus, que foi derramado, sem mistura, na taça da ira de Deus. E serão atormentados com fogo e enxofre na presença dos santos anjos e do Cordeiro.
11 Nunk kwë́zdet ylen guux ledne sakzi men, dxe gyëëltee sakzi men por ne rzaknon men mazab gwa yrup ma xebneb maa no por ne wdee men si wkaa xbeey ma xudx men o nya men.
11 A fumaça de seu tormento subirá para todo o sempre, e não terão alívio de dia nem de noite, pois adoraram a besta e sua estátua e aceitaram a marca de seu nome”.
12 Nee nak ne gyen pezee rap yra xpén Dëdyuzh pasens, men ne rlaa ne rkyeen Ne no ne nli rlaleedx Jesucrist.
12 Isso significa que o povo santo deve ser perseverante, obedecendo aos mandamentos de Deus e permanecendo fiel a Jesus.
13 Zhich guin won noo wlen te rëz gyeybaa, na we lo noo:
13 E ouvi uma voz que vinha do céu, dizendo: “Escreva isto: Felizes os que, de agora em diante, morrem no Senhor. Sim, diz o Espírito, eles são verdadeiramente felizes, pois descansarão de seu trabalho árduo; porque suas boas obras os acompanharão”.
14 Zhich guin wii noo te bëwngyich. Lo bëw guin zob te mén ne rzaglo mengyëzlyu; zob te koron-or xtoo men no nzen men te gwchil ne kesentyent ndux lo.
14 Em seguida, vi uma nuvem branca e, sentado na nuvem, alguém semelhante ao Filho do Homem. Tinha uma coroa de ouro na cabeça e uma foice afiada na mão.
15 Lex wruu ste angel lenydoo guin ne zob gyeybaa, kesentyent fwert re ne lo men ne zob lo bëw:
15 Então outro anjo veio do templo e gritou bem forte para aquele que estava sentado na nuvem: “Use a foice e comece a ceifar, pois chegou a hora da colheita; a safra da terra está madura!”.
16 Orguin wxoon mén guin ne zob lo bëw xegwchil men ydendxee gyëzlyu, wtop men yra zhobxtil ne wak gyëzlyu.
16 Assim, aquele que estava sentado na nuvem passou a foice sobre a terra, e toda a terra foi ceifada.
17 Zhich guin wruu ste angel lenydoo ne zob gyeybaa, nzen ne ste gwchil ne kesentyent ndux lo.
17 Depois disso, outro anjo saiu do templo no céu, e ele também tinha uma foice afiada.
18 Lo fkuuk wruu ste angel ne rnebééy lo gyi, kesentyent fwert re ne lo angel ne nzen gwchil ne kesentyent ndux lo:
18 Então ainda outro anjo, que tinha poder para destruir com fogo, veio do altar e gritou bem forte para o anjo que segurava a foice afiada: “Agora use sua foice para ajuntar os cachos de uvas da videira da terra, pois estão maduras!”.
19 Lex wxoon xegwchil angel ydendxee gyëzlyu, wtxuug ne yra xemzhuun ub ne ka gyëzlyu, lex wsee no te ledne kesentyent nzhoo chen yzhii we; neree rna kastig ne kesentyent ndxeeb ne yxaal Dëdyuzh por mengyëzlyu.
19 O anjo passou a foice sobre a terra e encheu de uvas o grande tanque de prensar da fúria de Deus.
20 Lex wzhii ub guin fwer lenlgyëz; ledne wzhii we wlen ren, wyasgya ren guin axtegue medid ruu kabay no zeg tsongwyuu kilometro wlaalo lo lyu.
20 As uvas foram pisadas no tanque, fora da cidade, e dele correu sangue como um rio de quase trezentos quilômetros de comprimento, com altura que chegava aos freios de um cavalo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.