1 João 3
zapNT (ZAPNT) vs NVI
1 Gukwii palaltee ryaan Dëdyuzh Xuz be be, rnii Ne be zhiin Ne, no nli zhiin Ne nak be. Yra mén ne zadet xnëz Dëdyuzh, rlaleedxdet men ne zhiin Dëdyuzh nak be, porke rlaleedxdet men Dëdyuzh Xuz be.
1 Vejam como é grande o amor que o Pai nos concedeu: que fôssemos chamados filhos de Deus, o que de fato somos! Por isso o mundo não nos conhece, porque não o conheceu.
2 Ryaan noo de, che zhiin Dëdyuzh nak be; mase gardet gaknan be gan pezee gak be chene chiid Jesucrist ste, per che nan be ne zak be zegnak nakendxee Ne, porke swii be Ne zegnak nakendxee Ne.
2 Amados, agora somos filhos de Deus, e ainda não se manifestou o que havemos de ser, mas sabemos que, quando ele se manifestar, seremos semelhantes a ele, pois o veremos como ele é.
3 No yrandxee mén ne rlaleedx neree, rsaan men ne rlaa men dol, porke laa Ne rlaadet Ne dol.
3 Todo aquele que nele tem esta esperança purifica-se a si mesmo, assim como ele é puro.
4 Per le yrandxee mén ne rlaa dol, rlaadet men zegne zëëd lo xley Dëdyuzh; dol ne rlaadet mén zegne zëëd lo xley Dëdyuzh.
4 Todo aquele que pratica o pecado transgride a Lei; de fato, o pecado é a transgressão da Lei.
5 Laa de che nan de ne wdxiid Jesucrist gyëzlyu wgyitxee Ne xdol mén, no bet dol wlaadet Ne.
5 Vocês sabem que ele se manifestou para tirar os nossos pecados, e nele não há pecado.
6 Por neguin yra mén ne rsalzaandet xnëz Jesucrist, rlaadetre men dol. Per le yra mén ne syemper rlaa dol, rnebeeydet men Ne, ni rlaleedxdet men Ne.
6 Todo aquele que nele permanece não está no pecado. Todo aquele que está no pecado não o viu nem o conheceu.
7 Zhiin, yna noo lo de ne rut ydeedet de si ykade de, porke mén ne xnëz rlaa, xnëz nak men zegne xnëz nak Ne.
7 Filhinhos, não deixem que ninguém os engane. Aquele que pratica a justiça é justo, assim como ele é justo.
8 Per le mén ne rlaa dol, xpén Bzelo nak men, porke desde ne waa gyëzlyu rlaa Bzelo dol. Wdxiid Jesucrist XPee Dëdyuzh nee gyëzlyuree chen yluzh Ne yra ne rlaa Bzelo.
8 Aquele que pratica o pecado é do diabo, porque o diabo vem pecando desde o princípio. Para isso o Filho de Deus se manifestou: para destruir as obras do diabo.
9 Por neguin yrandxee mén ne che nak zhiin Dëdyuzh, ni te men rlaadetre dol, porke che nuu xdiiz Dëdyuzh lextoo men, nuudetre ylaa men dol, porke che zhiin Dëdyuzh nak men.
9 Todo aquele que é nascido de Deus não pratica o pecado, porque a semente de Deus permanece nele; ele não pode estar no pecado, porque é nascido de Deus.
10 Nakbeey gan txuzh nak zhiin Dëdyuzh no nakbeey ke gan txuzh nak zhiin Bzelo, porke yrandxee mén ne xnëzdet rlaa no ne ryaandet semén, nakdet men zhiin Dëdyuzh.
10 Desta forma sabemos quem são os filhos de Deus e quem são os filhos do diabo: quem não pratica a justiça não procede de Deus; e também quem não ama seu irmão.
11 Laa diizree nak ne che won de axtegue chekwlo: ne gyanelsaa be semén be.
11 Esta é a mensagem que vocês ouviram desde o princípio: que nos amemos uns aos outros.
12 Ylaadet be zegne wlaa Caín ne nak xpén Bzelo, wket Caín bech Caín. Wlaa Caíno, porke yra ne rlaa Caín malo, le ne rlaa bech Caín nak ne wen.
12 Não sejamos como Caim, que pertencia ao Maligno e matou seu irmão. E por que o matou? Porque suas obras eram más e as de seu irmão eram justas.
13 Por neguin yra de ne no de rlaleedx Jesucrist, yzeedet sak de belne rwinyaan mén ne zadet xnëz Dëdyuzh de.
13 Meus irmãos, não se admirem se o mundo os odeia.
14 Laa be che nan be ne por ne ryaan be semén be, rzakdetre Dëdyuzh be zegnak mengut. Per le mén ne ryaandet semén, benak rzak Dëdyuzh men zegnak mengut.
14 Sabemos que já passamos da morte para a vida porque amamos nossos irmãos. Quem não ama permanece na morte.
15 Yrandxee mén ne rwinyaan semén, nak men zegnak mén ne rket mén. Laa de nanwen de ne ni te mén ne rket mén gapdet gyelembán ne nunk luzhdet.
15 Quem odeia seu irmão é assassino, e vocês sabem que nenhum assassino tem vida eterna em si mesmo.
16 Por ne wet Jesucrist por laa be, waknan be pezee nak gyeleryaan. Zenga ke laa be rap be degne koleedx be xgyelembán be por semén be.
16 Nisto conhecemos o que é o amor: Jesus Cristo deu a sua vida por nós, e devemos dar a nossa vida por nossos irmãos.
17 Belne nuu be te be rap ne rkyiinen, le ste xkompanyer be rwii be yëten ne ykyiinen no rdeedet be ne ykyiinen men, ¿pezee gyezh be gue be ne ryanelsaa be zegne ryaan Dëdyuzh?
17 Se alguém tiver recursos materiais e, vendo seu irmão em necessidade, não se compadecer dele, como pode permanecer nele o amor de Deus?
18 Por neguin yna noo lo de yra de zhiin, guedet be noze diiz ne ryanelsaa be, sinke konyoo be ne nli ryanelsaa be por yra ne kalaa be.
18 Filhinhos, não amemos de palavra nem de boca, mas em ação e em verdade.
19 Zenga gaknan be ne nli xpén Dëdyuzh nak be no teblise tsuu lextoo be nes lo Dëdyuzh.
19 Assim saberemos que somos da verdade; e tranqüilizaremos o nosso coração diante dele
20 Per belne ryenen lextoo be ne xnëzdet rlaa be, gukanzaleedx ne nzhoodee Dëdyuzh ke lo lextoo be; laa Ne nan yrandxee kos.
20 quando o nosso coração nos condenar. Porque Deus é maior do que o nosso coração e sabe todas as coisas.
21 Ryaan noo de yra de; yna noo lo de ne belne ryenen lextoo be ne xnëz rlaa be, che tebli nuu lextoo be nes lo Dëdyuzh.
21 Amados, se o nosso coração não nos condenar, temos confiança diante de Deus
22 No seleedx Ne yrandxee ne ynab be lo Ne, porke rlaa be yra ne rkyeen Ne no rlaa be ne rtseleedx Ne.
22 e recebemos dele tudo o que pedimos, porque obedecemos aos seus mandamentos e fazemos o que lhe agrada.
23 Neree nak ne wkyeen Ne ne ylaa be: ylaleedx be Jesucrist XPee Ne no gyanelsaa be te te be zegne wkyeen Ne be.
23 E este é o seu mandamento: que creiamos no nome de seu Filho Jesus Cristo e que nos amemos uns aos outros, como ele nos ordenou.
24 Men ne rlaa ne rkyeen Dëdyuzh, lo Ne ngab men, laa Ne raknonen men. Laa Espíritu Sant ne wseleedx Ne lo be rlaa ne raknan be ne laa Ne raknonen be.
24 Os que obedecem aos seus mandamentos permanecem nele, e ele neles. Deste modo sabemos que ele permanece em nós: pelo Espírito que nos deu.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.