Efésios 1

Diiz kuu ndyaadno yalnaban (ZAONT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Na Paba, nakʼn apóstl chaan Jesucrist, tak tabaa nlaaz Diox. Ngekeen yeets ree lo re goo zha yez Éfeso, kuu nak zha Diox ne nyelaaz Jesucrist.
1 Eu, Paulo, apóstolo de Cristo Jesus pela vontade de Deus, escrevo esta carta ao povo santo em Éfeso, seguidores fiéis de Cristo Jesus.
2 Nlazʼn lee Diox kuu nak Xutaa ne Jesucrist Zha Nabee loʼaa, taa yalwen chaan lo re goo ne tsow wen kwin goo.
2 Que Deus, nosso Pai, e o Senhor Jesus Cristo lhes deem graça e paz.
3 Texkix Diox kuu nak Xutaa ne Xut Jesucrist, Zha Nabee loʼaa, tak mndaa Diox re chaan Diox kuu kwathoz wen loʼaa, re kuu yibaa, tsa gakaa zha Diox, por kuu mtsow Jesucrist.
3 Todo louvor seja a Deus, o Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que nos abençoou em Cristo com todas as bênçãos espirituais nos domínios celestiais.
4 Diox mliʼaa leettsa terka texkwaa Diox yezlyu, tsa gakaa zha Diox ne tsa gakaa zha nambi lo Diox.
4 Mesmo antes de criar o mundo, Deus nos amou e nos escolheu em Cristo para sermos santos e sem culpa diante dele.
5 Ne tak nke leettsoo Diox reʼaa, kona mli Diox reʼaa, tsa gakaa zhiinn Diox, por kuu mtsow Jesucrist taxal nlaaz Diox.
5 Ele nos predestinou para si, para nos adotar como filhos por meio de Jesus Cristo, conforme o bom propósito de sua vontade.
6 Kona thibka ndoblo golaa lo Diox, tak kwathoz wen nak Diox ne nke leettsoo Diox reʼaa; kona mndaa Diox re kuu kwathoz wen loʼaa ne por Xgann Diox Jesucrist mndaa Diox re koree loʼaa.
6 Deus assim o fez para o louvor de sua graça gloriosa, que ele derramou sobre nós em seu Filho amado.
7 Leettsa nguth Jesucrist mzhii Jesucrist reʼaa, tsa gakaa zha Jesucrist, ne mtuyy Jesucrist re faltaa, tak nke leettsoo Jesucrist reʼaa.
7 Ele é tão rico em graça que comprou nossa liberdade com o sangue de seu Filho e perdoou nossos pecados.
8 Ne mloo Jesucrist nke leettsoo Jesucrist reʼaa, kona mndaa Jesucrist yalnzhaak loʼaa, tsa yenaa re kuu nlaaz Diox,
8 Generosamente, derramou sua graça sobre nós e, com ela, toda sabedoria e todo entendimento.
9 ne mloo Diox re kuu nlaaz Diox loʼaa, re kuu ngoo gaats ndala, ne por yalwen chaan Diox mtsow Diox xgab mtaal Diox Jesucrist lo yezlyu ree.
9 Agora Deus nos revelou sua vontade secreta a respeito de Cristo, isto é, o cumprimento de seu bom propósito.
10 Leettsa tsin wiz kuu mtsowa Diox xgab tsa kaltaa Diox reta kwaa, ne lee Jesucrist nabee lo reta kwaa kuu nzi lo yezlyu ree ne lo reta kwaa kuu nzi yibaa.
10 E o plano é este: no devido tempo, ele reunirá sob a autoridade de Cristo tudo que existe nos céus e na terra.
11 Desde ndala mli Diox reʼaa, tsa kayaaʼaa re kuu kwathoz wen lo Diox, por kuu mtsow Jesucrist, taxal mtsowa Diox xgab tsow Diozhe; ne reta kuu ntsow Diox taxal nlaaz Diox,
11 Além disso, em Cristo nós nos tornamos herdeiros de Deus, pois ele nos predestinou conforme seu plano e faz que tudo ocorra de acordo com sua vontade.
12 ne lee re nee kuu ngwalaaz Jesucrist ner, ndoblo ban nee taxal nlaaz Diox, tsa gol reta men lo Diox.
12 O propósito de Deus era que nós, os primeiros a confiar em Cristo, louvássemos a Deus e lhe déssemos glória.
13 Ne leettsa mbin goo Diiz Chul chaan Jesucrist, kuu nak kuu wli ne ndaa yalnaban, ne leettsa ngwalaaz goo Jesucrist, tsa mkayaa goo Mbi Nayon leen leettsoo, Mbi Nayon kuu nzhab Diox taal Diox.
13 Agora vocês também ouviram a verdade, as boas-novas da salvação. E, quando creram em Cristo, ele colocou sobre vocês o selo do Espírito Santo que havia prometido.
14 Ne mndaa Diox Mbi nayon loʼaa, tsa neʼaa wli tetaa Diox kuu ne Diox taa Diox loʼaa, asta leettsa yelo koo Diox reʼaa lo yezlyu ree; ne golaa lo Diox tak kwathoz wen nak Diox.
14 O Espírito é a garantia de nossa herança, até o dia em que Deus nos resgatará como sua propriedade, para o louvor de sua glória.
15 Ne tak nen nyelaaz goo Jesucrist, ne nke leettsoo goo re zha Jesús kuu nali nak lo Diox,
15 Desde que eu soube de sua fé no Senhor Jesus e de seu amor pelo povo santo em toda parte,
16 kona kwathoz ndan texkix lo Diox por re goo or ntethʼn goo, leettsa ndedizʼn lo Diox.
16 não deixo de agradecer a Deus por vocês. Em minhas orações,
17 Tsa lee Diox kuu nak Xutaa ne Xut Jesucrist, taa yalnzhaak kuu ndyaad yibaa lo re goo, tsa tak yen goo re kwaa ne tsa masraa lebee goo Diox.
17 peço que Deus, o Pai glorioso de nosso Senhor Jesus Cristo, lhes dê sabedoria espiritual e entendimento para que cresçam no conhecimento dele.
18 Naabʼn lo Diox tsa yaxni yek goo, tsa yen goo naa kwan ngebet goo kayaa goo, ne chebee mrez Diox goo, ne tsa ne goo naa kwan nak re kuu kwathoz wen, kuu taa Diox lo re zha kuu nali nak lo Diox.
18 Oro para que seu coração seja iluminado, a fim de que compreendam a esperança concedida àqueles que ele chamou e a rica e gloriosa herança que ele deu a seu povo santo.
19 Ne tsa yen goo beeta lee Diox kwathoz ney ne naro nak Diox, kona ntsow Diox re kuu kwathoz wen loʼaa, zha kuu nyelaaz Jesucrist. Ne mloo Diox yalney ree,
19 Também oro para que entendam a grandeza insuperável do poder de Deus para conosco, os que cremos. É o mesmo poder grandioso
20 leettsa mteroban Diox Jesucrist, ne mtsow Diox mndob Jesucrist lad ban lo Diox yibaa.
20 que ressuscitou Cristo dos mortos e o fez sentar-se no lugar de honra, à direita de Deus, nos domínios celestiais.
21 Ne mto Diox Jesucrist, tsa nabee Jesucrist lo reta yalney, lo reta yalnabee, lo reta zha kuu nabee, lo reta zha nataak, ne lo reta kuu nyath nzo nal ne kuu yo bluz.
21 Agora ele está muito acima de qualquer governante, autoridade, poder, líder ou qualquer outro nome não apenas neste mundo, mas também no futuro.
22 Ne Diox mloo reta kwaa lazya Jesucrist, tsa nabee Jesucrist lo reta kwaa, noga mto Diox Jesucrist, tsa nabee Jesucrist lo reta zha kuu nyelaaz Jesucrist.
22 Deus submeteu todas as coisas à autoridade de Cristo e o fez cabeça de tudo, para o bem da igreja.
23 Tak reta zha kuu nyelaaz Jesucrist nak taxal kwerp chaan Jesucrist, ne lee Jesucrist nabee lo re zha kuu nak zha Jesucrist, ne leeka tata, lee Jesucrist thitanax nabee lo reta kwaa. Lee Jesucrist ntsow wen nzo leettsoo re zha kuu nyelaaz Jesucrist.
23 E a igreja é seu corpo; ela é preenchida e completada por Cristo, que enche consigo mesmo todas as coisas em toda parte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.