Efésios 1
Diiz kuu ndyaadno yalnaban (ZAONT) vs BKJ
1 Na Paba, nakʼn apóstl chaan Jesucrist, tak tabaa nlaaz Diox. Ngekeen yeets ree lo re goo zha yez Éfeso, kuu nak zha Diox ne nyelaaz Jesucrist.
1 Paulo, apóstolo de Jesus Cristo, pela vontade de Deus, aos santos que estão em Éfeso e aos fiéis em Cristo Jesus:
2 Nlazʼn lee Diox kuu nak Xutaa ne Jesucrist Zha Nabee loʼaa, taa yalwen chaan lo re goo ne tsow wen kwin goo.
2 Graça seja a vós, e paz, de Deus nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.
3 Texkix Diox kuu nak Xutaa ne Xut Jesucrist, Zha Nabee loʼaa, tak mndaa Diox re chaan Diox kuu kwathoz wen loʼaa, re kuu yibaa, tsa gakaa zha Diox, por kuu mtsow Jesucrist.
3 Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, o qual nos abençoou com todas as bênçãos espirituais nos lugares celestiais em Cristo;
4 Diox mliʼaa leettsa terka texkwaa Diox yezlyu, tsa gakaa zha Diox ne tsa gakaa zha nambi lo Diox.
4 conforme ele nos escolheu nele antes da fundação do mundo, que devemos ser santos e sem culpa diante dele em amor;
5 Ne tak nke leettsoo Diox reʼaa, kona mli Diox reʼaa, tsa gakaa zhiinn Diox, por kuu mtsow Jesucrist taxal nlaaz Diox.
5 e nos predestinou para filhos de adoção por Jesus Cristo, para si mesmo, segundo a complacência da sua vontade,
6 Kona thibka ndoblo golaa lo Diox, tak kwathoz wen nak Diox ne nke leettsoo Diox reʼaa; kona mndaa Diox re kuu kwathoz wen loʼaa ne por Xgann Diox Jesucrist mndaa Diox re koree loʼaa.
6 para louvor da glória da sua graça, pela qual nos fez aceitáveis a si no Amado.
7 Leettsa nguth Jesucrist mzhii Jesucrist reʼaa, tsa gakaa zha Jesucrist, ne mtuyy Jesucrist re faltaa, tak nke leettsoo Jesucrist reʼaa.
7 Em quem temos a redenção pelo seu sangue, o perdão dos pecados, segundo as riquezas da sua graça;
8 Ne mloo Jesucrist nke leettsoo Jesucrist reʼaa, kona mndaa Jesucrist yalnzhaak loʼaa, tsa yenaa re kuu nlaaz Diox,
8 que ele tornou abundante para conosco em toda a sabedoria e prudência,
9 ne mloo Diox re kuu nlaaz Diox loʼaa, re kuu ngoo gaats ndala, ne por yalwen chaan Diox mtsow Diox xgab mtaal Diox Jesucrist lo yezlyu ree.
9 tendo feito conhecido entre nós o mistério da sua vontade, segundo a sua complacência, que propusera em si mesmo;
10 Leettsa tsin wiz kuu mtsowa Diox xgab tsa kaltaa Diox reta kwaa, ne lee Jesucrist nabee lo reta kwaa kuu nzi lo yezlyu ree ne lo reta kwaa kuu nzi yibaa.
10 que na dispensação da plenitude dos tempos, ele possa reunir em uma todas as coisas em Cristo, tanto as que estão no céu como as que estão na terra; nele.
11 Desde ndala mli Diox reʼaa, tsa kayaaʼaa re kuu kwathoz wen lo Diox, por kuu mtsow Jesucrist, taxal mtsowa Diox xgab tsow Diozhe; ne reta kuu ntsow Diox taxal nlaaz Diox,
11 Em quem também obtemos herança, havendo sido predestinados conforme o propósito daquele que faz todas as coisas, segundo o conselho da sua vontade,
12 ne lee re nee kuu ngwalaaz Jesucrist ner, ndoblo ban nee taxal nlaaz Diox, tsa gol reta men lo Diox.
12 com o fim de sermos para louvor da sua glória, os que primeiro confiaram em Cristo.
13 Ne leettsa mbin goo Diiz Chul chaan Jesucrist, kuu nak kuu wli ne ndaa yalnaban, ne leettsa ngwalaaz goo Jesucrist, tsa mkayaa goo Mbi Nayon leen leettsoo, Mbi Nayon kuu nzhab Diox taal Diox.
13 Em quem também vós confiastes, depois que ouvistes a palavra da verdade, o evangelho da vossa salvação; em quem também depois disso crestes, fostes selados com o Espírito Santo da promessa,
14 Ne mndaa Diox Mbi nayon loʼaa, tsa neʼaa wli tetaa Diox kuu ne Diox taa Diox loʼaa, asta leettsa yelo koo Diox reʼaa lo yezlyu ree; ne golaa lo Diox tak kwathoz wen nak Diox.
14 quem é a garantia da nossa herança, até a redenção da possessão adquirida, para louvor da sua glória.
15 Ne tak nen nyelaaz goo Jesucrist, ne nke leettsoo goo re zha Jesús kuu nali nak lo Diox,
15 Por isso também, depois de ter ouvido falar da vossa fé no Senhor Jesus e o vosso amor para com todos os santos,
16 kona kwathoz ndan texkix lo Diox por re goo or ntethʼn goo, leettsa ndedizʼn lo Diox.
16 não cesso de dar graças por vós, fazendo menção de vós em minhas orações;
17 Tsa lee Diox kuu nak Xutaa ne Xut Jesucrist, taa yalnzhaak kuu ndyaad yibaa lo re goo, tsa tak yen goo re kwaa ne tsa masraa lebee goo Diox.
17 para que o Deus de nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai da glória, vos dê o espírito de sabedoria e de revelação no conhecimento dele,
18 Naabʼn lo Diox tsa yaxni yek goo, tsa yen goo naa kwan ngebet goo kayaa goo, ne chebee mrez Diox goo, ne tsa ne goo naa kwan nak re kuu kwathoz wen, kuu taa Diox lo re zha kuu nali nak lo Diox.
18 tendo os olhos do vosso entendimento iluminados, para que saibais qual é a esperança do seu chamado, e quais as riquezas da glória da sua herança nos santos,
19 Ne tsa yen goo beeta lee Diox kwathoz ney ne naro nak Diox, kona ntsow Diox re kuu kwathoz wen loʼaa, zha kuu nyelaaz Jesucrist. Ne mloo Diox yalney ree,
19 e qual é a suprema grandeza do seu poder sobre nós, os que cremos, segundo a operação do seu grande poder,
20 leettsa mteroban Diox Jesucrist, ne mtsow Diox mndob Jesucrist lad ban lo Diox yibaa.
20 que manifestou em Cristo, quando o ressuscitou dos mortos e o colocou à sua própria destra nos lugares celestiais,
21 Ne mto Diox Jesucrist, tsa nabee Jesucrist lo reta yalney, lo reta yalnabee, lo reta zha kuu nabee, lo reta zha nataak, ne lo reta kuu nyath nzo nal ne kuu yo bluz.
21 muito acima de todo principado, e poder, e potestade, e domínio, e de todo nome que se nomeia, não só neste mundo, mas também no que há de vir.
22 Ne Diox mloo reta kwaa lazya Jesucrist, tsa nabee Jesucrist lo reta kwaa, noga mto Diox Jesucrist, tsa nabee Jesucrist lo reta zha kuu nyelaaz Jesucrist.
22 E colocou todas as coisas sob seus pés, e o fez ser cabeça da igreja sobre todas as coisas,
23 Tak reta zha kuu nyelaaz Jesucrist nak taxal kwerp chaan Jesucrist, ne lee Jesucrist nabee lo re zha kuu nak zha Jesucrist, ne leeka tata, lee Jesucrist thitanax nabee lo reta kwaa. Lee Jesucrist ntsow wen nzo leettsoo re zha kuu nyelaaz Jesucrist.
23 que é o seu corpo, a plenitude daquele que cumpre tudo em todos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.