Atos 24

Diiz kuu ndyaadno yalnaban (ZAONT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Or ndaʼa gaay wiz, tsa lee Ananías ngwleyy kuu nabee lo reta ngwleyy mzin Cesarea, kon chop tson zha kuu nabee lo re zha Israel, ne kon thib licenciad kuu le Tértulo. Re zha ree ngwa lo gobyern, tsa keki zha Paba.
1 Veya etei umat roun sasawar ufunamaim firis gagamin Ananias regaregah ai’in afa naatu ofafar so’obayan orot wabin Tertulus bairi hire hin Caesarea hitit. Naatu Paul ana kakafih hibow hitit gawan Felix nanamaim ubar hitin.
2 Or ngwaxii zha Paba, tsa lee licenciad Tértulo mndelo mkeki Paba, ne nzhab lo Bech:
2 Imaibo Paul hibai hina hirun naatu Tertulus busuruf ubar itin eo, “Felix o i gawan orot gewas so’ob wairaf, o a aiwob i gewasin bonawiyi manin maiyow tufuwamaim tama. Naatu sawar hi’afe’af iwowab maiye ata tafaram ana gewasin isan.
3 Ne reta ta naley nzo leettsoo re men por re kuu ngetsowa ne ndaa zha texkix loʼa.
3 Efan tata’amaim naatu ef tata’ane, o a merar ayiy asinaf gewasin iti isan, abiyasisir gagamin maiyow o isa.
4 Per nlazt nee kib nee naroob tyemp loʼa, kona naabʼn loʼa, tsa kenzaʼa chop lanta xkiiz nee.
4 Ayu men akokok boro a veya gagamin anab, baise abifefeyani mar kafai tain inarub au tur ukwarihiwat anao inanowar.
5 Lee mbyi ree ngogaa lo nee ngetekiil re zha Israel, ne nda zha dita lo yezlyu ntsow rol zha re zha Israel, ne lee zha nabee lo re zha kuu nak zha Nazareno.
5 Iti orot i kou’obo’obowanayan, naatu wow atubob i iti orot ebimamataren, Jew sabuw hai tafaram wanawanan iti orot i ku’obo’obow kakafih temamatar, naatu kou’ay wabin Nazareth Kou’ay i’ukwarin sabuw etei ebobonawiyih.
6 Noga ngwalaaz zha gateyu zha gwodoo chaan nee, kona mzhen nee zha ne ngwalaaz nee ganaab nee kwent lo zha taxal nzhab lo ley chaan nee.
6 Naatu Tafaror Bar gagamin bisnowanowah atita’ur, imih afatum ai ofafar eo na’atube boro atibatiy.
7 Per or mzin Lisias kon re soldad Lisias, tsa lafwers mkib Lisias zha lo nee ne mne Lisias: “Ndoblo yaad re zha kuu nlaaz keki Paba loʼa”.
7 Baise Baiyowayan hai orot ukwarin wabin Lisias fokarin maiyow narun e’abar giyi orot umai’imaim bosair, naatu sabuw iyab ubar hibitin iyunih baina o namaim baibatiyin isan iuwih.
8 Leeka lu ndoblo naabdiz lo zha, tsa neʼa wli re kuu nkeki nee zha.
8 Imih o taiyuw iti orot inabibatiy boro inaso’ob sawar abisa isan aki ubar abitin boro inatita’ur.”
9 Ne reta zha Israel kuu nzi tya, nzhab wli reta koree.
9 Jew sabuw hirun hikofan ubar hitin hio, “Abisa iti orot eo i turobe.”
10 Tsa lee gobyern mtsow seny lo Paba, tsa kab Paba, ne lee Paba mkab ne nzhab:
10 Gawan orot Paul isan umanamaim iman tur tao isan, naatu Paul eo, “Ayu aso’ob kwamur moumurih maiyow o Jew sabuw hai tur ikaif. Isan imih ayu abiyasisir o namaim ayu taiyuwu ana wasfafaru’umih.
11 Leeka lu tak naabdiza naa chu wli koree, nal nda tsiibchop wiz mzin na yez Jerusalén, ne ngwan roo gwodoo naro tsa golʼn lo Diox.
11 O taiyuw itita’ur kusoso’ob veya 12 na’atube i sawaraka, ayu ayen an Jerusalem atitit i God kwafirin isan.
12 Ne mwiit zha lee na ngeyodiz kon thib men, neeka mtsowtʼn zhoo lee roo gwodoo naro, neeka re ta nkaltaa re zha nteed zha xkiiz Diox ne neeka thib ta leen yez mtsowtʼn tata.
12 Naatu men kafa’imo Tafaror Bar gagamin wanawanan Jew sabuw bairi agamigam hi’itu’imih, na’atube men kafa’imo Kou’ay Baremaim naatu nati bar merar gagamin wanawanamaim kakafin baimatarin isan aku’obo’obowamih.
13 Re zha ree gagt loo zha wli re kuu nkeki zha na loʼa.
13 Naatu abisa ayu kakafin sinaf hirouw ubar hitu teo boro men anayabin gewasin ta hinao inanowaramih.
14 Per kuu nin nak, ntsowʼn kuu nlaaz Diox kuu nak Xutaa, taxal ndaa Net Kub chaan Jesús kwent, kuu ni re men went nak, tak nyelazʼn reta kuu nke lo libr chaan Ley ne re kuu mkee re profet chaan Diox.
14 Ayu iti bebeyan aorereb inanowar. Ayu i God uwai’inah hikwakwafir i boun akwakwafir naatu Ef nati i abi’ufunun isan ayu yawas boubun baimatarin hirouw teo. Naatu ayu i sawar tutufin etei Moses ana ofafaramaim naatu dinab hai Bukamaim hikikirum etei abitumatum.
15 Leeka taxal nyelaaz re zha ree Diox, tataka nyelazʼn lee re men nguth roban, re zha kuu mtsow kuu wen ne re zha kuu mtsow kuu went.
15 Naatu iti sabuw God isan nuhih fot hima tekakaif na’atube ayu auman nati not ta’imon abai ama akakaif, sabuw kakafih naatu gewasih etei boro morobone hinamisir maiye.
16 ’Kona thibka nkwaan na, tsa nali ton lo Diox ne lo re men.
16 Imih ayu mar etei asisinaftobon God matanamaim naatu sabuw matahimaim au not etei roumutufurinamaim nama anabow.
17 ’Bluz leettsa ndaʼa tyen liin nda ndiyʼn, tsaraa mren lazʼn, ngwatan na re gon kuu mtaal re zha lo re zha prob, ne noga ngwatan na gon da lo Diox.
17 Kwamur moumurih maiyow ayu Jerusalem ai hamiy ufunamaim abow aremor, imih amatabir maiye anan i kabay abai sabuw yababan wairafih baibaisih isan naatu sibor auman ya’inamih ana.
18 Kona ngetsow leettsa mwii re zha Israel na lee roo gwodoo naro Jerusalén, re zha kuu ndyaad Asia, leen ngetsow taxal nabee ley, tsa gak nambin lo Diox. Ne neeka ndotʼn kon naroob men neeka nkeet nee bi.
18 Ayu iti asisinaf ana maramaim Tafaror Bar wanawanan ana sebosebomaim hitita’uru, ofafar eo na’atube kouksouwen abai yomanin a’asa’ub ufunamaim, nati’imaim sabuw rou’ay en naatu uruw auman en.
19 Kona nzhee ndoblo to re zha kuu mzhen na, tsa ne zha naa kwan mtsowʼn ne chebee nayii zha ne zha na.
19 Baise Jew sabuw afa Asia’ane hinan i nati’imaim, igewasin nati sabuw i mi’itube hitan o namaim, saise au kakafih afa hitasoso’ob na’at ubar hititu hitao.
20 Ne os leey nagte tabaa, leeka re zha kuu nzi nzhee ndoblo ne zha naa kwan mwii zha mtsowʼn, leettsa mndon lo re zha kuu nak tsiin ne lo re ngwleyy kuu nabee lo re zha Israel.
20 O sabuw iti tebatabat kwibatiyih ayu abisa kakafin hai kaniser (Sanhedrin) hinunuwet biyau’umaim hititita’ur boro hinao inanowar.
21 O chu tak nex nzhapʼn, leettsa mndon xid re zha, or nzhapʼn: “Tak nyelazʼn yalndroban tabaa mod tabaa ngetsowno goo na”.
21 Baise sawar ta’imon nahimaim asinaf i kakafin hirouw teo i iti. Morobone misir maiye isan abibinan hibuwu ana o namaim abat kubibabatiyu.
22 Or tata mbin Bech, ne tak neʼa Bech naa xa nak kwent chaan Jesucrist kuu ndaa Paba kwent, tsa mlaa Bech kona par tedib wiz, ne nzhab Bech lo re zha:
22 Imaibo Felix iti Ef isan nonowar gewas ufunamaim, tur rufut au’uf nawiy. Naatu Paul iu, “Baiyowayah hai orot ukwarin Lisias nan natitabo a tur anonowar boro ana fufufun anao inanowar.”
23 Tsa mnabee Bech, lo soldad kuu nabee lo thib gayoo soldad, tsa kenapka zha Paba, per laa zha tsow Paba kuu nlaaz Paba, ne taa zha diiz yatwii re amig Paba lo Paba.
23 Naatu Felix baiyowayan orot gagamin babanamaim iu, “Paul inakif, baise baibasit initin nama naremor naatu tain tuwan baibasit initih abis nakokok na’at hinibais nama.”
24 Leettsa mriida chop tson wiz, tsa mzin Bech kon Drusila kuu nak tsaal Bech, lee Drusila nak zha Israel, tsa mnabee Bech yaadno zha Paba, tsa mbin rop zha kuu nzhab Paba, kuu nak yelaaz men Jesucrist.
24 Veya bai’ab na’atube ufunamaim Felix aawan Drusila hairi hina. Drusila i Jew babin, Paul isan tur iyafar na tit naatu baitumatum Jesu Keriso wanawananamaim ema’ama isan idudur hima hinowar.
25 Per leettsa mndelo Paba mndaa Paba kwent, lee re zha ndoblo nali ban zha, ne taat zha diiz tsow kwerp zha re kuu went, tak tetsin thib wiz kuu naab Diox kwent lo reta zha, ne or mbin Bech re koree, mzeb Bech ne nzhab Bech lo Paba:
25 Naatu Paul ma gewasin, yawas kaifin ma gewas, yawas mutufurin ma naatu baibabatiyen gagamin God boro sabuw nabibatiyih isan bidudur Felix bir naatu eo, “O i boro inihamiyu, veya gewasin ta anab maiye boro isa tur aniyafar.”
26 Per lee Bech ngebet taa Paba temi lo Bech, tsa telaa Bech Paba, kona kwathoz welt mrez Bech Paba par tediz zha kon Paba.
26 Felix ana notamaim Paul boro kabay ta titin imaim ana tur tatubun isan mar etei eaf ena hairi tema tibidudur.
27 Tbaa mriid chop liin ne lee Bech mroo lo yalgobyern, tsa mla Porcio Festo lugar Bech. Ne nlaaz Bech wen yaan Bech kon re zha Israel, tsa mlaaka Bech Paba tsib.
27 Kwamur rou’ab sasawar ufunamaim Posias Festus yen Felix ana efan bai igawan. Naatu Felix Jew sabuw baiyasisir i wabin bora’ahin isan Paul diburamaim ihamiy ma.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.