3 João 1
Diiz kuu ndyaadno yalnaban (ZAONT) vs NVT
1 Na Juan, zha gol. Ngekeen yeets ree loʼa amig Gayo, tak kwathoz nke leettsoon lu lo kuu wli.
1 Eu, o presbítero, escrevo a Gaio, meu amigo querido, a quem amo na verdade.
2 Wets, thibka naabʼn lo Diox tsa leeka taxal wen ndoʼa lo Diox, leeka tata wen yaʼa lo reta kuu ntsowa ne lent liza.
2 Amado, espero que você esteja bem e fisicamente tão sadio quanto é forte em espírito.
3 Kwathoz naley ngoo leettsoon, leettsa myaad chop tson wets, kuu mndaa kwent naa xomod nali naka, ne xomod wen nabana lo kuu wli.
3 Alguns dos irmãos regressaram e me deixaram muito alegre quando falaram de sua fidelidade e de como você vive de acordo com a verdade.
4 Yent raa kwan ntsow naley nyoo leettsoon, leettsa nzhon na lee re zha kuu ndakʼn taxal zhiinn na, naban taxal nak kuu wli.
4 Eu não poderia ter maior alegria que saber que meus filhos têm seguido a verdade.
5 Wets kuu kwathoz nke leettsoon, kwathoz wen ngetsowa, tak nkayaaʼa re zha kuu nyelaaz Jesucrist, re zha kuu ndyaad tedib net re yez.
5 Amado, você é fiel quando cuida dos irmãos que passam por aí, embora não os conheça.
6 Ne leettsa nkaltaa re zha kuu nyelaaz Jesús, re zha kuu nzo re yeza, lee re zhaʼa ndaa kwent naa xomod nke leettsooʼa re zha. Ndoblo tsowka lu ayud re zha thib mod nali, taxal nlaaz Diox ne ndoblo taaʼa kuu ndeche zha net, tsa ndaka zha xnet zha.
6 Eles falaram à igreja daqui a respeito de sua amizade afetuosa. Peço que continue a suprir as necessidades deles de modo agradável a Deus.
7 Tak lee re zhaʼa ndo zha net ngetsow zha rtsin Jesucrist, ne neeka thib kuu nkayaat zha lo re zha kuu nyelaazt Diox.
7 Pois eles viajam a serviço do Senhor e não aceitam coisa alguma dos que são de fora.
8 Kona ndoblo tsowaa ayud re wetsaa. Ne tenzhee mod noga lee ngetsowaa rtsin Zha Nabee kuu nak kuu wli.
8 Assim, nós mesmos devemos sustentá-los, a fim de nos tornarmos seus cooperadores quando eles ensinarem a verdade.
9 Mkeen thib yeets lo re zha kuu nyelaaz Jesús, per lee Diótrefes nlaazt gon diiz kuu nabee nee, tak lee kuu nlaaz zha nak gak zha, zha kuu mas nataak lo re zha kuu nyelaaz Jesús.
9 Escrevi à igreja sobre isso, mas Diótrefes, que gosta de ser o mais importante, se recusa a receber-nos.
10 Kona, os leen yalʼn lo goo, tsa nin lo zha, tak nkedi zha ne nlooz zha nee. Ne nzegeyt zha beeta kona, sinke noga nkayaat zha re wets kuu nzin liz zha, ne lee re zha kuu nlaaz kayaa re wetsaa liz, ndaat zha diiz kayaa zha zha, ne ngoo zha re zha kuu nkayaa re wetsaa ta nkaltaa re zha kuu nyelaaz Diox.
10 Quando eu for, relatarei algumas das coisas que ele tem feito, bem como suas acusações maldosas contra nós. Ele não apenas se recusa a acolher os irmãos, mas também impede outros de ajudá-los. E, quando o fazem, ele os expulsa da igreja.
11 Wets kuu kwathoz nke leettsoon. Tsowta kuu went kuu ntsow tedib net re zha, sinke btsow kuu wen. Tak lee zha kuu ntsow kuu wen, zha Diox nak zhaʼa, per lee zha kuu ntsow kuu went, nlebeet zhaʼa Diox.
11 Amado, não deixe que esse mau exemplo o influencie, mas siga apenas o que é bom. Quem faz o bem prova que é filho de Deus; quem faz o mal prova que não conhece a Deus.
12 Reta men ndediz lee Demetrio wen nak, ne wliy. Ne noga nee ne ngetsow zha kuu wen, ne lee lu neʼa kuu wli ni nee.
12 Todos, incluindo a própria verdade, falam bem de Demétrio. Nós dizemos o mesmo a respeito dele, e você sabe que falamos a verdade.
13 Kwathoz kuu nlazʼn ganin loʼa, per nlaaztʼn kee nay lo yeets,
13 Tenho muito mais a lhe dizer, mas não quero fazê-lo com pena e tinta,
14 tak nlazʼn chatta yalʼn loʼa tsa tedizaa.
14 pois espero vê-lo em breve, e então conversaremos pessoalmente.
15 Nzaalaa asta tedib wiz, nlazʼn tsow Diox kuu wen loʼa. Reta zha kuu nzaal leettsooʼaa kuu nzi nzhee ni “diox” loʼa; ne tsow yalwen ni “diox” lo kadta thib re zha kuu nzaal leettsooʼaa kuu nzo baa.
15 A paz seja com você. Seus amigos daqui mandam lembranças. Por favor, envie minhas saudações pessoais a cada um dos amigos daí.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.