3 João 1
Diiz kuu ndyaadno yalnaban (ZAONT) vs NTLH
1 Na Juan, zha gol. Ngekeen yeets ree loʼa amig Gayo, tak kwathoz nke leettsoon lu lo kuu wli.
1 Do presbítero ao querido Gaio, a quem amo de verdade.
2 Wets, thibka naabʼn lo Diox tsa leeka taxal wen ndoʼa lo Diox, leeka tata wen yaʼa lo reta kuu ntsowa ne lent liza.
2 Meu querido amigo, tenho pedido a Deus que você vá bem em tudo e que esteja com boa saúde, assim como está bem espiritualmente.
3 Kwathoz naley ngoo leettsoon, leettsa myaad chop tson wets, kuu mndaa kwent naa xomod nali naka, ne xomod wen nabana lo kuu wli.
3 Fiquei muito contente quando alguns irmãos chegaram e me contaram como você é fiel à verdade e como sempre vive na verdade.
4 Yent raa kwan ntsow naley nyoo leettsoon, leettsa nzhon na lee re zha kuu ndakʼn taxal zhiinn na, naban taxal nak kuu wli.
4 Nada me alegra mais do que ouvir que os meus filhos vivem de acordo com a verdade.
5 Wets kuu kwathoz nke leettsoon, kwathoz wen ngetsowa, tak nkayaaʼa re zha kuu nyelaaz Jesucrist, re zha kuu ndyaad tedib net re yez.
5 Meu querido amigo, você tem sido fiel naquilo que faz pelos irmãos, mesmo quando são estrangeiros.
6 Ne leettsa nkaltaa re zha kuu nyelaaz Jesús, re zha kuu nzo re yeza, lee re zhaʼa ndaa kwent naa xomod nke leettsooʼa re zha. Ndoblo tsowka lu ayud re zha thib mod nali, taxal nlaaz Diox ne ndoblo taaʼa kuu ndeche zha net, tsa ndaka zha xnet zha.
6 Eles têm falado à igreja daqui a respeito do amor de você. Por favor, ajude essa gente a continuar a sua viagem de um modo que agrade a Deus.
7 Tak lee re zhaʼa ndo zha net ngetsow zha rtsin Jesucrist, ne neeka thib kuu nkayaat zha lo re zha kuu nyelaazt Diox.
7 Pois eles começaram a sua viagem a serviço de Cristo sem aceitar nenhum auxílio dos pagãos.
8 Kona ndoblo tsowaa ayud re wetsaa. Ne tenzhee mod noga lee ngetsowaa rtsin Zha Nabee kuu nak kuu wli.
8 Portanto, nós, os cristãos, precisamos ajudar essas pessoas, pois assim poderemos tomar parte no seu trabalho de anunciar a verdade.
9 Mkeen thib yeets lo re zha kuu nyelaaz Jesús, per lee Diótrefes nlaazt gon diiz kuu nabee nee, tak lee kuu nlaaz zha nak gak zha, zha kuu mas nataak lo re zha kuu nyelaaz Jesús.
9 Eu escrevi uma pequena carta à igreja , mas Diótrefes, que deseja ser o líder, não quer dar atenção ao que eu disse.
10 Kona, os leen yalʼn lo goo, tsa nin lo zha, tak nkedi zha ne nlooz zha nee. Ne nzegeyt zha beeta kona, sinke noga nkayaat zha re wets kuu nzin liz zha, ne lee re zha kuu nlaaz kayaa re wetsaa liz, ndaat zha diiz kayaa zha zha, ne ngoo zha re zha kuu nkayaa re wetsaa ta nkaltaa re zha kuu nyelaaz Diox.
10 Portanto, quando eu chegar aí, vou chamar a atenção dele a respeito de tudo o que ele tem feito: as coisas horríveis que diz de nós e as mentiras que conta. Porém ele não fica satisfeito só em fazer isso; pois, quando os irmãos chegam aí, ele não os recebe. E, se alguma pessoa quer recebê-los, ele não deixa e até a expulsa da igreja!
11 Wets kuu kwathoz nke leettsoon. Tsowta kuu went kuu ntsow tedib net re zha, sinke btsow kuu wen. Tak lee zha kuu ntsow kuu wen, zha Diox nak zhaʼa, per lee zha kuu ntsow kuu went, nlebeet zhaʼa Diox.
11 Gaio, meu querido amigo, imite o que é bom e não o que é mau. Quem faz o bem é de Deus, e quem faz o mal nunca viu Deus.
12 Reta men ndediz lee Demetrio wen nak, ne wliy. Ne noga nee ne ngetsow zha kuu wen, ne lee lu neʼa kuu wli ni nee.
12 Todos falam bem de Demétrio, e a própria verdade fala bem dele. Nós também falamos bem a respeito dele, e você sabe que o que dizemos é verdade.
13 Kwathoz kuu nlazʼn ganin loʼa, per nlaaztʼn kee nay lo yeets,
13 Tenho ainda muitas coisas para contar a você, mas não quero fazer isso por carta.
14 tak nlazʼn chatta yalʼn loʼa tsa tedizaa.
14 Espero vê-lo em breve, e então conversaremos pessoalmente.
15 Nzaalaa asta tedib wiz, nlazʼn tsow Diox kuu wen loʼa. Reta zha kuu nzaal leettsooʼaa kuu nzi nzhee ni “diox” loʼa; ne tsow yalwen ni “diox” lo kadta thib re zha kuu nzaal leettsooʼaa kuu nzo baa.
15 A paz esteja com você! Os seus amigos mandam saudações. Dê saudações, pessoalmente, a cada um dos nossos amigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.