2 Tessalonicenses 1

Diiz kuu ndyaadno yalnaban (ZAONT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Na Paba, Silvano ne Tim, ngekee nee yeets ree lo re goo kuu nyelaaz Jesús kuu nzo yez Tesalónica, re goo kuu nak zha Diox kuu nak Xutaa, ne zha Jesucrist Zha Nabee loʼaa.
1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, reunida em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo.
2 Nlazʼn lee Diox kuu nak Xutaa ne Jesucrist Zha Nabee loʼaa, loo yalnkelaaz chaan lo goo tsa wen kwin goo.
2 A vós, graça e paz da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo!
3 Reta goo wetsʼn ne btan na, ndoblo thibka taa nee texkix lo Diox por goo taxal ndoblo tsow nee, tak thib wiz ne tedib wiz masraa nali nzi goo nyelaaz goo Jesús ne masraa nke leettsoo goo thib goo ne tedib goo.
3 Sentimo-nos na obrigação de incessantemente dar graças a Deus a respeito de vós, irmãos. Aliás, com muita razão, visto que a vossa fé vai progredindo sempre mais e desenvolvendo-se a caridade que tendes uns para com os outros.
4 Ne or nteth nee goo lo re wetsaa ne lo re btanaa kuu nzo tedib yez, kwathoz wen nyoo leettsoo nee, tak ney nzi goo nyelaaz goo Diox ne tak nxek leettsoo goo, leettsa ndreke zha dits goo ne leettsa ndakti goo.
4 De sorte que nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus, pela vossa constância e fidelidade no meio de todas as perseguições e tribulações que sofreis.
5 Ne reta koree nloo lee Diox nali naab Diox kwent lo reta men, ne ndobloʼaa tabaa ta nabee Diox tak kona ngeriidaa yalti nal.
5 Elas constituem um indício do justo juízo de Deus e de que sereis considerados dignos do Reino de Deus, pelo qual padeceis.
6 Ne wenka teti Diox re zha kuu nteti goo nal,
6 De fato, justo é que Deus dê em paga aflição àqueles que vos afligem;
7 ne lee re goo kuu ngeriid yalti nal, Diox tsow thibka neyy goo kon nee, per lee koree gak, or kuu lee Jesús Zha Nabee loʼaa yaad xid loz bel lobee kon re mandad Jesús kuu kwathoz ney.
7 e a vós, que sois afligidos, o alívio, juntamente conosco, no dia da manifestação do Senhor Jesus. Ele descerá do céu com os mensageiros do seu poder,
8 Yaad Jesús tsa teti Jesús re zha kuu ndaat yek yelaaz Diox, ne re zha kuu nzhont diiz lo Diiz Chul chaan Jesucrist, Zha Nabee loʼaa.
8 por entre chamas de fogo, para fazer justiça àqueles que não reconhecem a Deus e aos que não obedecem ao Evangelho de nosso Senhor Jesus.
9 Lee re zhaʼa rid yalti thitanax, ne yot zha lo Diox ne lo xni thoz chaan Diox.
9 Eles sofrerão como castigo a perdição eterna, longe da face do Senhor, e da sua suprema glória.
10 Ne lee wiz kuu bre Zha Nabee, tsa lee re zha zha gol lo zha, re zha kuu nali nak lo zha ne lee re zha kuu ngwalaaz zha tsegey leettsoo wii zha. Tak mkayaa goo xkiiz Diox kuu mndaa nee kwent lo goo.
10 Naquele dia ele virá e será a glória dos seus santos e a admiração de todos os fiéis, e vossa também, porque crestes no testemunho que vos demos.
11 Kona thibka naab nee lo Diox tsa tsow Diox ban goo ne tsow goo taxal ndoblo ban re zhiinn Diox. Noga naab nee lo Diox tsa tsow Diox ayud goo kon yalney chaan Diox, tsa tsow goo re kuu wen kuu nzo yek goo tsow goo ne re kuu ntsow goo tak nyelaaz goo Diox.
11 Nesta esperança suplicamos incessantemente por vós, para que nosso Deus vos faça dignos da vossa vocação e que leve eficazmente a bom termo todo o vosso zelo pelo bem e a atividade de vossa fé.
12 Tsa lee le Jesucrist Zha Nabee loʼaa gak nataak loʼaa, ne tataka gak nataakaa lo Jesucrist, por yalnkelaaz chaan Xutaa Diox ne yalnkelaaz chaan Jesucrist Zha Nabee loʼaa.
12 Para que seja glorificado o nome de nosso Senhor Jesus em vós, e vós nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.