Efésios 6
Testament cub coʼ nac diʼs ndac cheʼn Tad Jesucrist (ZAMNT) vs AAI
1 Lomisque', niin loo gu', myen', gu' co' nac xin' xud gu' no xin' xna' gu': Ftubdi's gu' loo xud gu' no loo xna' gu' tac gu' nac myen' co' nzo loo cón che'n Crist. Nalì no nambìi nac con' ndxè' loo Diox.
1 Kek kwananowar, kwa i Regah natunatun imih ef ana gewasin i hinat tamat fanah kwanabosiyasiyar.Paul Tychicus ebiyafar|alt="Paul sending Tychicus" src="CN02071B.TIF" size="span" loc="Eph 6.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="6.1"
2 Bli gu' con' guryath no con' guryèn loo xud gu' no loo xna' gu'. Tac chele' gu' li con' ndxè' co' nac ner yalnibe' co' mnibe' Moisés loo mèn co' mcàbgòn Diox càba con' ndac loo mèn, cona nee di's,
2 Hinat tamat kwanakakafiyih, anayabin nati i o baiyunen tur wantoro’ot ana omatanen auman.
3 xyal' ned xyal' yó' loo gu' par cua'n gu' co' hua gu' no co' gu gu' no tyac lezo' gu' láth ban gu' huax lín' loo izlyo' ndxè'.
3 Saise a yawas i boro baigegewasin awan nakaratan, naatu a yawas iti tafaramamaim boro manin na’in kwanama kwaniyasisir.
4 Le' gu' co' nac gundan ted gundan yín' loo xin' gu' na, ne'ta'de gu' xyàn lezo' xin' gu' par yecloo xin' gu' no par tyoo xà' lezo' xin' gu' loo mod co' ndxela's gu' loo Diox. Ndxe'leque', no no ftoodi's no gu' xin' gu' nado' di's no nado' cuent par té'th xin' gu' ñibe' xin' gu' loo lezo' xin' gu' no loo xtùuz xin' gu'. Blu' gu' xin' gu' par tyubdi's xin' gu' loo cón che'n Tad Crist, ne.
4 Kwa kek hinah tamah, a kek men kwanagam kwana’uwih kwanikwaniyih yah naso’aramih. Baise Kirisiyan ana bai’obaiyenamaim baikwatutunen kwanitih, naatu Regah ana turamaim kwanabonawiyih.
5 Gu' co' nac moz, ne, ftubdi's gu' loo patrón gu' no bìn gu' ro patrón gu' co' ñibe' patrón loo gu' loo izlyo' ndxè'. Bli gu' cas patrón gu'. No gòp gu' mod gunèe gu' patrón gu' dib nzo yéc gu' no dib nzo lezo' gu' xalque' ndyubdi's gu' loo Crist.
5 Akirwairafi a tur ao’owen, a orot ukwarih tafaramamaim tekakaifi i kwanabiruwih naatu kwanakakafiyih fanah kwanab. Naatu dogor tutufin etei yasisir auman isah kwanabow, Keriso isan kwatabowabow na’atube.
6 Ne'gàcte gu' xal moz co' ndli zin' ante co'se' ndoo naa patrón loo moz par tataa mod güin moz loo zin'. Ndxe'leque', gòc gu' xal moz co' nxo'f zin' cón che'n Crist. Bli gu' zin' dib nzo yéc gu' no dib nzo lezo' gu' xal mèn co' ndyé'th lezo' loo co' ñibe' Diox.
6 Men ti’i’iti ana veya akisin iti baifa’i isan kwanisnubanub kwanabowamih, baise kwa i Keriso ana akirwairafih imih dogor tutufin etei God ana kok kwanabow.
7 Gu' co' nac moz, bli gu' zin' dib nzo yéc gu' no dib nzo lezo' gu' xalque' ndli mèn sirv loo Tad Crist. Ne'lide gu' sirv loo xtàa gu' xal ndli chol mèn sirv loo xtàa mèn.
7 Kwanabow sunusunub a naniyan tutufin etei, yasisir auman kwabow, kwa i men orot isan kwabowabow, baise Regah isan kwabowabow.
8 Tac gu' naneeque' le' ryete con' ndac co' ndli thìb thìb na', càaya' na' yalndxax cón che'n con' ndac co' ndli na' co' ta' Tad Crist, que nac na' moz, que nac na' mèn co' yende chó ñibe' loo.
8 Anayabin kwa kwaso’ob orot babin etei bowabow gewasin tebowabow isan, Regah boro hai siwar nitih, basit o akirwairafi, o roufamen orot a siwar i boro inab.
9 Lomisque', gu' co' nac patrón, ne, tataaque' bli gu' con moz gu'. Ne'tetìixù'de gu' moz gu'. Fte' lezo' gu' le' gu' nonque' le' Tad Diox, co' nzo loo bé', nac patrón che'n ryete na', que nac na' patrón, que nac na' moz. Indlide Tad Diox tyu' thìb mèn más leque tedib mèn loo Tad Diox.
9 Kwa orot ukwarih auman ef ta’imon kwanasinaf, akirwairafih isah kwanigewasin naatu men kwanao birubiruwih. Kwanaso’ob kwa a akirwairafih bairi a Regah i ta’imon maramaim ema’am, naatu i orot babin etei ana fofoninamaim ebibatiyih.
10 Per nalle' con' ndxè' nac lult di's co' ngue niin loo gu', mèn co' nac xal huesen por cón che'n Crist: Leque gu' blo valor loo gu' no bli gu' par ye'th lezo' gu' par tolo queltàa gu' loo Tad Crist no loo cón che'n Tad Crist por cón che'n ryethe con' co' nzo la's nii Tad Crist no la's ya' Tad Crist.
10 Taitu tuwai’inah, tur yomanin i iti. Regah wanawanan kwanarun ana fair kwanab, naatu i ana fairane kwa a fair kwanawowab nara’at.
11 Fquenap gu' gu' loo ryethe con' ye'rsin' che'n Mebizya co' ngyoo no mèn. Xal co'se' ntau' solndad lad solndad con thìb bloo yi'f loo con' ryes, tataaque' ndlàa Diox na' no ntau' Diox na' loo con' ryes no loo con' ye'rsin' co' ndxàc loo na'.
11 Baiyow ana tafafaren sawar etei God bit i kwana’abur, saise Demon Mowan ana baifuwen nabikubibiruw karam boro kwanawasatan.
12 Tac ingyoode na' con mèn loo izlyo' ndxè'. Ndxe'leque', na' ngyoo con ryete xpii ye'rsin' co' nzi tee ban loo mbii. Xpii ye'rsin'a ndxàp con' roo con' xèn la's nii xpii ye'rsin'a no la's ya' xpii ye'rsin'a. Ñibe' xpiia loo izlyo' ndxè', co' nee di's, loo mèn co' nac jef roo jef xèn co' ñibe' loo mèn loo izlyo' ndxè'.
12 Anayabin it i men iti tafaram orot babin afa bairi tabiyowamih, baise tounamatar kakafih gagub wanawanan tema’am bairi tabiyow. Demon hai nabatanayah, hai ukwarih, naatu afiy kakafih fairih iti tafaram ana guguminamaim tema’am bairi tabiyow.
13 Por cona, gure nèe gu' no blo gu' valor loo gu' loo cón che'n ryethe con' co' nzo la's nii Diox no con' co' nzo la's ya' Diox xal thìb solndad co' ndxoc xab co' nacsua' con yi'f par tau' solndad lad solndad par lyá' solndad loo con' ryes. Tataa bli gu' par ne'tyoo xà'de lezo' gu' no ne'zyebte gu' co'se' cobya' Mebizya gu' par li Mebizya tyub yo'f lezo' gu' par li gu' con' ye'rsin' le'n huiz co' gàc huiz ye'rsin'. Le' co'se' yilo ri'th con' ye'rsin'a loo gu' na, bli gu' par tolo cue nèe gu' loo cón che'n Diox.
13 Imih God ana baibiyow sawar bounaika kwana’abur, imaibo Demon ana veya kakafin nan natitit, kwa i karam boro rakit ana ahay ana waf kwanahaiw. Naatu kwaniyow nan yomanin kwana’a’asa’ub ufunamaim boro men ura au’uf kwanabat.
14 Tolo bli gu' par cue nèe gu', tá, loo co' nac cón che'n Diox. No que tee ban li gu' con' co' nac lìcpe'. Tataa gàp gu' fuerz no yòo valor loo gu' co'se' cobya' Mebizya gu' hora xal ndli thìb solndad co'se' ntí' solndad thìb cinch le'n solndad par gàp solndad fuerz. Bli nèe gu' gu' loo cón che'n Diox par nalì no nambìi que tee ban gu' loo cón che'n Crist par ne'lide Mebizya gan loo gu' xal co'se' ndxoc thìb solndad xab solndad co' nacsua' con yi'f par ne'tehuí'de ngolo ngola's solndad solndad co'se' ndyee solndad loo xó'.
14 Imih kwanabatkikin, turobe kwanab naiw a kikiramih kwanakik. Yawas mutufurin kwanab a beromih dogor kwanisinfafar,
15 Nalas gure gu' no bli nab gu' gu' par ta' gu' cuent no co gu' yalbàn loo mèn cón che'n di's ndac co' li par yo nagàl lezo' mèn que tee ban mèn loo Diox. Tataa bli gu', co' nee di's, nac xal ndli solndad co'se' quej nque' solndad zapat nii solndad par yátbèe solndad ya solndad loo xó'.
15 naatu tufuw ana tur gewasin a baibiyonamih kwaniyoun kwanabat gewas kwanitfufun auna kwanan.
16 Más de cona, gola's gu' no gòp gu' yalxla's loo Diox xal ngue niin loo gu' par ne'lide Mebizya gan loo gu'. Tataa bli gu', co' nee di's, nac xal ndli thìb solndad co'se' ntau' solndad lad solndad con thìb le' yi'f co' lèe scud láth co'se' ndoo mèn co' nac ngolo ngola's che'n solndad loo solndad con flech, co' ndub quìi bèel punt, par lyá' solndad loo con' ryesa. Tataa bli gu' par ne'yizi'fte no ne'yiga'ste con' ye'rsin' loo gu' co' nac con' ndlya's Mebizya gàc loo gu'.
16 Mar etei baitumatum a beromih kwanab, anayabin nati beromaim Demon Mowan ana ahay narob wairaf auman nitakir hinanununuw karam boro kwanasirabun.
17 Bli gu' xtùuz loo ryethe con' cón che'n xá mod mblyá' gu' loo con' ryes par quenap gu' xtùuz gu' xal nquenap solndad yéc solndad con sombrel co' nacsua' con yi'f. Blu' gu' cón che'n xti's Diox loo xtàa gu' xal ndlyath no Xpii Natú' che'n Diox gu'. Tataa mod li gu' gan loo Mebizya xal ndli solndad us thìb cuchi par li solndad gan loo mèn co' nac ngolo ngola's che'n solndad.
17 God yawas bit i kwanab a kowasamih arib kwanayara’ah, naatu God ana tur, Anun Kakafiyin bit i a kaiyomih kwanab.
18 Ftoloque' gurez gu' Diox no bnab gu' ryethe con' naquin gu' loo Diox por cón che'n Xpii Natú'. Ftolo bnab gu' con' loo Diox xal mèn co' nalas nziri' co' nac mèn co' inzode mcal' loo. Ftoloque' gurez gu' Diox por cón che'n ryete mèn co' ngro xà' loo cón che'n xab izlyo' co' ngòc che'npe' Diox.
18 Sawar iti etei i yoyobanamaim kwanasinaf, God ana baibais isan kwanifefeyan, Anun Kakafiyin ebiyuni na’atube. Naatu sawar ta ta hinamamatar hai veya’amaim kwanayoyoban, mata toniwa’an, a yoyoban men kwanihamiy, mar etei God ana sabuw isah kwanayoyoban.
19 Gurez gu' Diox por daa, ne, par tolo ta' Diox lugar loon par tyoodizen con dibaxla's no lin par yath yèn cón che'n di's ndac co' ngo casloo loo mèn axta póla.
19 Ayu auman isou kwanayoyoban, saise binan isan ana bobogaigiwas ana veya, God ana tur isou nirerereb anabinan, na’atube Tur Gewasin ana kirikirifot anaorereb natit, men ana birumih.
20 Diox mtel' daa par ndalen xal mnibe' Diox loon par tethen cón che'n di's ndac che'n Diox loo mèn. Nalle' por mdethen cón che'n di's ndaca, mque' mèn daa lezi'f. Gurez gu' Diox par daa par yòo valor loon xal ndxàala par gon yalbàn loo mèn con dibaxla's cón che'n di's ndaca.
20 Ayu i God ana bowayan orot iyafaru atit Tur Gewasin abibinan isan dibur ama’am. Baise abifefeyani isou kwanayoyoban saise fair anab Tur Gewasin ana binan sabuw hinanowar.
21 Tiquic co' ndxàc hues na' por cón che'n Crist, co' nac mbi' co' anze'f nque' lezo' ñèe na', Tiquic ta' cuent loo gu' par ñee gu' no ta' gu' cuent cón che'n zin' co' mxo'f zin' Diox loon no xal ndxàc ryete con' ndxè' loon. Anze'f altant ndoo Tiquic loo mèn láth nxo'f zin' Tiquic zin' loo mèn cón che'n Tad Crist.
21 Tychicus, taituwa ata yabow orot, naatu Regah ana akirwairafin orot gewasin ta, i nanan ana veya ayu abisa asisinaf ana tur etei boro i nao kwananowar kwanaso’ob.
22 Por cón che'n con' ndxè' mtel'en Tiquic loo gu' par ta' Tiquic cuent loo gu' xá nzo nu' par nedrè' no par tegán Tiquic lezo' gu'.
22 Anayabin nati isan kwa isa abiyafar, aki abisa iti’imaim asisinaf nao kwananowar naatu koufair nit.
23 Mbezen Diox no Tad Jesucrist le' Diox li par cue gu' rye nda gu' no rye ndye'th gu'. Gòp gu' yalxla's loo Diox xud na'. Fque' lezo' gu' gunèe gu' xtàa gu' co' nac xal huespe' gu' làth xtàa gu'.
23 Tamat God naatu ata Regah Jesu Keriso kwa Kirisiyan baitumatumayah etei tufuw, yabow naatu baitumatum auman nit kwanama.
24 Mbezen Diox le' Diox li anggàc con' ndac loo ryete mèn co' nque' lezo' Tad Jesucrist na' con dib nzo yéc mèn no con dib nzo lezo' mèn thidtene. Taandxè' gàca.
24 God ana bosiyasiyar kwa iyab ata Regah Jesu Keriso kwabiyabuw, nati yabow isa nama wanatowan. Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.