Mateus 27

Ka Tisa ge Tata Jesucristuha (ZAE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tti chi ugwani dilaha nna iyába ka nu loni ge ka bixxudiha lhe ka benneola ge ka nu Israel‑ni lhe, iyábakana beda'a ro'okani deki gattiba Jesús‑ni.
1 Maraumanika Firis ukwarih etei naatu regaregah ai’in bairi Jesu morob isan hio hiyabunai sawar.
2 Nianna tti bexxikakane nna chekane gwaga'akane lo Pilato nu rinnabiaha.
2 Basit uman hifatum hibai hitit Roman hai gawan Pilate umanamaim hiyai.
3 Judas nu betena Jesús‑ni lasi ná ka nu loni ge ka bixxudiha lhe lasi ná ka benneola ge ka nu Israel‑ni lhe, tti bilenna deki chiba bekinnikana Jesús‑ni ki gattie, nianna chi bodúna na ge nu bennaha nna ugía ttebana bodekina rerua (30) belhiu plata nu begwekana naha,
3 Judas, yanuwayan Jesu kakafinamaim hiya’iyai i’itin ana veya dogoron rusib, kabay 30 bai matabir na Firis ukwarih naatu regaregah ai’in nahimaim tit, eo
4 nna rana ka nuha:
4 “Ayu asinaf kakaf orot gewasin baban ao emomorob.” Hiya’afut hio, “Nati o a yababan, o akisimo ina’itin inayabunai.”
5 Nianna gwadelha ttebana ka belhuha lhe'e yotuha nna tti biriana diana gwalhu'u tuu yienni.
5 Judas kabay nati Tafaror Bar kabay teya’aya’amaim itaiy re naatu ihamiyih tit in sikan warasa yai morob. Judas kabay bai na rouw ere’er|alt="Judas throwing money down" src="cn01832b.tif" size="col" loc="Mat 27.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.5"
6 Ka nu loni ge ka bixxudiha nna bedigakana ka belhuha nna rákana:
6 Firis ukwarih kabay hibai hio, “Iti i rara ana kabay, ata ofafar men ebibasit boro Tafaror Bar ana kabay ya’aya’amaim tanayai na’in.”
7 Aníha uka nna beda'a ro'okani go'okana len belhuha xulali nu tee láni Ata Riria Ka Yedhu, kini xulaliha ixúna igatsi ka nu dittu.
7 Etei’imak hio hibibasit ufunamaim, kabay hibai noukwat bu’urayan ana kamar hitubun, saise nah touman sabuw hai rah ana efan namatar.
8 De nuha nna axtaba nnanna beya'an lá xulaliha Xulali Nu Biyo'o Len Reni.
8 Ana’an nati isan kamar wabin “Rara ana Kamar” hibiwab in na iti boun ana veya tit.
9 Aníha ki gwado tisa ge nu unne profeta Jeremías‑ni, tti ree: “Bedaxxubakana rerua (30) belhiu plataha. Ttanía nuha ulea ka nu Israel‑ni lidhaka benne gattiha.
9 Naatu abistan dinab orot Jeremiah eo ina iturobe.
10 Nianna tti betekana nuha kini biyo'o xulali ata riria ka yedhuha. Benbakana attiba raba Tata Xisiha neti”, aníha ra Jeremías‑ni.
10 Noukwat bu’urayan ana kamar hitubun Regah ayu iu’uwu na’atube.”
11 Jesús‑ni nna bisin lenkane arlo Pilato nu rinnabiaha. Nuha nna unnaba tisane, rane:
11 Jesu Roman gawan nanamaim bat, naatu gawan Jesu ibatiy, “O Jews sabuw hai aiwob?” Jesu iya’afut eo. “Nati kuo, ayu boro abi tur anao.”
12 Ka nu loni ge ka bixxudiha lhe ka benneola ge ka nu Israel‑ni lhe, tti se'ekana rukinnikane arlo Pilato‑ni, lee nna kwachiruba bekabie gekani.
12 Firis ukwarih naatu regaregah ai’in Jesu ubar hitin tur kakafin isan hio men kafa’imo iyafutimih.
13 Nianna tti ra Pilato‑nie:
13 Basit Pilate Jesu iu, “Sabuw kakafih isan ubar hit teo’orereb kunonowar?”
14 Ttaka Jesús‑ni nna niba ttu tisa laa bekabie. De nuha nna nu rinnabiaha rugía ya'abana de labí rekabie geni.
14 Baise Jesu men kafa’imo awanamaim tur ta tit, naatu Gawan orot ana kasiy ra’at ifofofor men kafaita.
15 Kua risiaba laní Pascua, Pilato nu rinnabiaha labinna rodilána ttu ka nu tee lisiyya. Rebeabana nu rakaba le yiesiha eria.
15 Tar Nowaten hiyuw ana veya, gawan hai binanakwar eo na’atube, mar etei dibur barane sabuw hai kok orot menatan tirurubin i ebobotait.
16 La'ania nuha yaya ttu nubiyú lisiyya. Iyába ka benne yuke ge nu benna. Nubiyúha lána Barrabás.
16 Nati ana veya orot wabin gagamin Jesu Barabas dibur ma’am.
17 Tti chi tupa ka benne niha, nna unnaba tisa Pilato‑ni kana, rana:
17 Naatu sabuw hiru’ay sawar, basit Pilate ibatiyih, “Orot menatan kwakokok diburune anabotait, Jesu Barabas o Jesu Keriso?”
18 Aníha ra Pilato‑ni kumu chiba yuna deki de ritisibakinna Jesús‑ni nna gwaga'akane loni.
18 Anayabin sabuw bobowenamaim Jesu hibai Pilate umanamaim hiya’iyai i so’ob.
19 Laka do Pilato‑ni ata rinnabianaha nna udhelha nuila geniha ttu rresona geni, rana na: “Bittu uga'a nálu len nubiyú‑na. Labí bixa ben nuná. Kumu de lana nna neti yalhá elha disa biyúa bitsiati ttu ela.”
19 Pilate baibabatiyen ana efanamaim ma’am, aawan tur iyafar na eo, “Orot nati gewasin isan men abisa ta inasinaf, anayabin fai ayu mim fokarin maiyow isan amim au not ekakasiy”
20 Ttaka ka nu loni ge ka bixxudiha lhe ka benneola ge ka nu Israel‑ni lhe, biri'aba lenkana uxí yiekana ka nu saa niha kini ka nuha nna unnabakana kini olhána Barrabás‑ni nna Jesús‑ni nna unnabakana kini gattie.
20 Baise firis ukwarih naatu regaregah ai’in sabuw tafah fair hiyai, Barabas botaitin naatu Jesu asabunin isan Pilate hiokikin.
21 Nu rinnabiaha nna unnaba tisana kana attu libe, rana kana:
21 Pilate sabuw ibatiyih, “Orot i rou’ab, imih orot menatan kwakokok ana botait?” Etei’imak hiya’afut hio, “Barabas!”
22 Pilato‑ni nna rana kana:
22 Pilate sabuw ibatiyih, “Bo Jesu wabin Keriso isan boro mi’itube anasinaf?” Etei’imak hiya’afut hio, “Ku’onaf!”
23 Nianna ra Pilato‑ni kana:
23 Pilate ibatiyih, “Abisa kakafin sinaf?” Baise sabuw hitar koukuw hio, “Ku’onaf!” Sabuw rou’ay gagamin nahimaim Pilate Jesu ibatiy|alt="Jesus placed before crowd" src="CN01822b.tif" size="col" loc="Mat 27.23" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.23"
24 Tti ute den Pilato‑ni deki labí dhaana lo ka nuha, kumu adíla rigiyyakana, nianna tti bedaxxuna inda nna utí náni arlokani nna rana kana:
24 Pilate naniyan bai men karam boro ef ta tasinaf, naatu sabuw auman kougeyagey hibusuruf, imih harew bai sabuw etei nahimaim uman sauwen eo, “Ayu iti orot namomorob isan men ana ubar anabaimih. Nati i kwa akis a ubar.”
25 Iyábakana bekabikana, rákana:
25 Sabuw etei hiya’afut hio, “I namomorob ana ubar i aki anab naatu natunatu auman ana ubar hinab.”
26 Nianna bolhába Pilato‑ni Barrabás‑ni. Jesús‑ni nna udhelhana ki bekulhakane, nianna tti botene lasi ná ka nu utákane lo ya kurusiha.
26 Imaibo Pilate Barabas botait, naatu Jesu wabir ana baiyowayah iuwih, onafin isan hibai hin.
27 Ka soldadu ge Pilato nu rinnabiaha chekana Jesús‑ni lhe'e guskadu ata ridona ruinna elhuxtisiha. Nianna tti bottupakana adí ka soldaduha abi'iba kwe'e Jesús‑ni.
27 Imaibo Pilate ana baiyowayah Jesu hibai hin gawan ana bar hitit, nati’imaim baiyowayah etei hiru’ay hibebera’uh.
28 Uleakana ka xoeha nna begukukane ttu lari xiná.
28 Ana faifuw hi’oromen, faifuw namar hibai hi’us,
29 Nianna tti benkana ttu corona yetsi nna ulu'ukana nuha ikie nna begwekane ttiba ttu vara ge nu rinnabia den ná benbie, nianna tti bedú xibikani arloe ruxisikana gebie, rákane:
29 kokor hififin ukwarin ana raramamih hiyara’ah, uman ana asukwafune tu hitin, nanamaim suh hiyowen hi’i’iyab hio, “Jews hai aiwob tanabora’ara’ah.”
30 Nianna tti ruttuttu xxenkani loe nna rudaxxukana vara denieha nna riginkana nuha ikie.
30 Yumatan hikwaitututur, uman tu hibosair ukwarinamaim hiborabirab.
31 Iki de chi bedhakakane aníha, nianna tti utuakana lari xiná nukueha nna bogukukane ka xoeha, nianna tti chekane kini utákane lo ya kurusiha.
31 Hibi’i’iyab ufunamaim, faifuw hi’us ma’am hibosair ana faifuw hibow hina hi’us, imaibo hibai hin onafin isan.
32 Tti biriakana dia lenkana Jesús‑ni, nianna beti'akana ttu benne lhe'esi Cirene lábie Simón. Benneha bedo doelhakane ki bije kurusi ge Jesús‑ni.
32 Hitit hinan efamaim Sairini orot wabin Simon bairi hitar naatu baiyowayah hi’ukikin Jesu ana onaf bai e’abar.
33 Nianna tti bisinkana ttu latti ata tee láni Gólgota. (Gólgota dienna innána Bega Iki Nu Yatti.)
33 Hina efan wabin Golgotha imaim hitit, nati efan hibiwab yabin efan ana itinin i orot ukwarin ana gifow na’atube.
34 Niha begwekana Jesús‑ni vinu nu dia kuana ilhá ikini ki i'iye, ttaka iki de chi bennixxie nuha nna birua uka lebie i'iye nuha.
34 Nati’imaim wine harew tenakuyakuy auman hisartabir Jesu tomanih hitin bai kakartubun ufunamaim kwahir.
35 Iki de chi betákane lo ya kurusiha, nianna bedelhakana suerti kini elha'akana ka xoeha, kini ula'ana nupaxakana galhakana edíkana ka nuha. [Aníha ki gwado tisa ge nu unne benne uke profeta ge Tata Do Yebáha, tti ree: “Belha'abakana ka xoaha nna bedelhakana suerti ge ka nuha.”]
35 Naatu hi’o’onaf ana veya arowamaim ana faifuw hikusib hifaram hibow.
36 Nianna tti use'ekana biyú tsitsibakane.
36 Imaibo nati’imaim himarir Jesu hima’uh hima.
37 Daka xekie betákana ttu breta dia letra loni ata rigixxi'a bí ge taabie lo ya kurusiha. Lo bretaha dia ra: “Nuní ankana Jesús nu rinnabia ge ka benne Israel‑ni.”
37 Naatu tafanamaim ubar hibitin ana tur hikirum hikubar, “ITI I JESU, JEW SABUW HAI AIWOB.”
38 Betákana Jesús‑ni lhe betágabakana a chupa ka ubana lo ka ya kurusi, ttúna daka ná banie nna attúna nna daka ná yattie.
38 Naatu bainowan orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih, ta ana beyawane ta ana asukwafune.
39 Ka nu rite ata taabieha nna ruttába ikikani rulisa xxattakane,
39 Sabuw nanane hinan ukwarih hita’asi’asiy ubar hitin tur kakafih maiyow Jesu hi’i’iyab hio,
40 rákana:
40 “Tafaror bar tarabounin veya tounu wanawananamaim wowabin sawaramih io! Bo o God Natun na’at kwiyawasi cross afe’enane kure’eban a’it?”
41 Aníha‑gaba ruin ka nu loni ge ka bixxudiha lhe ka nu rule'ekinna ka benne nu ra lo bia bennabi bodha'an Moisés‑ni lhe aníha‑gaba ruin ka fariseo‑ni lhe ka benneola ge ka nu Israel‑ni lhe; ruxisigabakana gebie, rákana:
41 Ef ta’imon firis ukwarih, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in auman Jesu hi’i’iyab hio,
42 ―¡Ka benne subi gwa bodilána, ttaka lana nna a raka geni elaa titúbana lo ya kurusi‑na! ¡Ganna gwalíginna ankana nu rinnabia ge ka nu Israel‑ni, eyadichuna lo ya kurusi‑na, la'ania nna ri'itu gweyya letu geni!
42 “Sabuw afa iyawasih, baise i taiyuwin men karam boro niyawas, Israel sabuw hai aiwob! Bo cross afe’enane boun nare tana itin boro tanitumitum.
43 Bexxen leni ge Tata Do Yebáha, nnanna nna odiláchue na ganna gwalíga rakanie geni. Kumu rana: Neti ankaa Xi'in Tata Do Yebáha.
43 God i bitumitum, bo God boun iyawasiban ta’itin, anayabin i taiyuwin i God Natun rouw eo.”
44 Anágaba ka ubanaha, ka nu taagabakana lenie lo ka ya kurusiha, rulisagabakane.
44 Ef ta’imon bainowah orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih hi’inu’in ubar hitin tur kakafih hi’u.
45 Itúba yiesi lo yu‑ni udulo bechulha, udulo bechulha retin tsi'inu (12) nna axtaliba retin tsunnaha beyani.
45 Veya yen tafat yan tafaram etei gugum inu’in veya botabir re 3 korok bai.
46 La uraha‑gaba nuha, uresi'a Jesús‑ni itú lebie, ree:
46 Veya 3 korok na’atube, Jesu fanan aumetawat rerey eo, “Eloi, Eloi Lema Sabachthani?” Anayabin, “Au God, au God, aisim ihamiyu?”
47 Tti biyienini ttu chupa ka nu se'e niha nu reeha, nianna ra luesikani:
47 Sabuw afa nati’imaim hibatabat hinowar hio, “Elijah isan eafa’af kwanowar.”
48 Looraha nna ttu ka soldadu du niha biresu ttebana gwaxxína ttu xunu nna bodibidhana nuha len vinu idí. Nianna tti bexxikana nuha lo ttu iyyaxtila nna bedona nuha ro'o Jesús‑ni kini i'iye nuha.
48 Naatu orot ta nunuw in sawar ta biyan sou’usau bai, wine tenakuyakuy butu’ub, eot ra’ah Jesu awanamaim yai tomamih.
49 Adí ka nu se'e niha nna rákana:
49 Baise sabuw afa hio, “Kubat, Elijah nan nabiyawas tana’itin!”
50 Ttaka Jesús‑ni nna uresi'e attu libe idisa, nianna tti bechú lebie.
50 Jesu iban maiye fanan aumetawat rerey, naatu ayubin tabaratait.
51 Looraha tteba nna bireda lari daa lhe'e yotuha, chubaa tíba ukana, udulona xekini nna axtaba xani'ani bireda. Yiesi lo yu‑ni nna bixú. Ka íyya bartoha nna bila'a lhe'ekani.
51 Faifuw Tafaror Bar wanawanan hita’iy re efan kakafiyin hirafut inu’in yate rusib re in uran tit rou’ab himatar, iriyoy tit kabay hitaseseb.
52 Biyaligaba ka yieru baa nna beyaka ben ixeru ka benne chi uttiha, delába ka benne chi ulesi Tata Do Yebáha ki akake gebie.
52 Rah awah hiha’e, sabuw kakafiyih moumurih na’in marasika himorob hi’inu’in etei hiyawas himisir.
53 Ka benneha beriake lhe'e ka yieru baaha nna iki de chi beyaka ben Jesús‑ni lo elhuttiha, la'ania nna beta'a ka benne beyaka baniha lhe'e yiesi le'aha, delába Jerusalén‑ni, nna niha bele'e loke len ixe ka benne.
53 Hai rah hitumaren hitit, Jesu morobone mimisir ufunamaim, murumurubih etei hitit hin Jerusalem hitit, sabuw moumurih na’in hi’itih.
54 Soldadu nu baninna adí ka soldaduha, du lenna attu chupa ka soldadu ruyúkana Jesús‑ni. Ka soldaduha tti bilákinna chi rixúha lhe iyá nu chi ukaha lhe, nianna usi xxattakinna nna rákana:
54 Baiyowayah hai orot ukwarih naatu baiyowayah afa bairi nati’imaim Jesu hima’uh hima’am iriyoy hitatam, naatu abisa’awat himamatar hi’itah hai bir ra’at hio, “Turobe iti orot i anababatun God Natun!”
55 Ixeba ka benne nuila, delába ka benne danalhake Jesús‑ni desdeba Galilea‑ni kini bete náke lenbie, ka benneha idittuliba se'eke gwelanni.
55 Nati’imaim baibin moumurih na’in hina ef yokaika hibat abisa’awat himamatar hi’itah. Iti baibin i Galilee’ine Jesu hi’ufunun bairi hina hibibais.
56 Lhe'e ka benneha sela María Magdalena lhe María nan ge Jacobo‑ni lhe José‑ni lhe; niha‑gaba sela nan ge ka xi'in Zebedeo‑ni lhe.
56 Baibin wanawanahimaim i Mary Magdalene, Mary, James, Joseph hairi hinah naatu Zebedee aawan.
57 Tti chi ulha sáha nna bisin ttu benne biyú tee gebie. Benneha lábie José. Lee anke benne lhe'esi Arimatea. Benneha ukagabe ttu ka benne bedhetini Jesús‑ni.
57 Birabirab auman orot sawar wairafin, wabin Joseph ana tafaram Arimathea’ane na tit. Iti orot i Jesu ana bai’ufununayan ta, baise wa’iwa’iramaim bi’ufununun. Tafaror bar wanawanan faifuw taseb ro’ab himatar|alt="temple veil being torn down" src="CN01843B.TIF" size="col" loc="Mat 27.57" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.57"
58 José‑ni ugíe arlo Pilato‑ni nna bennabe Jesús‑ni ki ukatsie benneha. Pilatuha nna udhelha ttebana kini botekana benneha len José‑ni.
58 Joseph na Pilate nanamaim tit, Jesu biyan bai na ya’in isan fefeyan, naatu Pilate ana baiyowayah uwih Jesu biyan hibai hitin.
59 José‑ni nna bedíbe Jesús‑ni nna tti bottesie benneha ttu lari nari xú.
59 Joseph, Jesu biyan bai faifuw boubunamaim sum
60 Nianna bekatsie Jesús‑ni lhe'e yieru baa kubi geeha. Yieru baaha uche'enie na lhe'e ttu íyya daa niha. Nianna iki de chi bekatsie Jesús‑ni nna tti bottulhue ttu íyya xeni kini bedheabie ro'o yieru baaha, nianna tti deyye.
60 bai in hub boubun i isan iti boro’omo to naiwanamaim bai inu’in, imaim Jesu yai naatu kabay ifururuw na sou hir naatu ana ubar in.
61 Ata bigatsi Jesús‑ni re María Magdalena‑ni lhe attu María‑ni lhe; se'eke daka arlo yieru baaha.
61 Mary Magdalene naatu Mary, James, Joseph hairi hinah i rah rewan rounane himare hima hi’itin.
62 Beyeki sáha, la sá tti reyaka le ka benne Israel‑ni, ka nu loni ge ka bixxudiha lhe ka fariseo‑ni lhe bisinkana lo Pilato‑ni
62 Mar natot i boro Sabbath ana veya, imih Firis ukwarih naatu Pharisee hina Pilate nanamaim hitit
63 rákana na:
63 hio, “Regah ni’i orot baifufuwenayan yawasin ma’am eo, ‘Ayu boro veya tounu ufunamaim morobone anamisir.’ Iti na’atube eo i aki anotanot.
64 De nuha nna rinnabatu len kwinalu kini idhelhalu ka nu tse'e tsitsikana ki uyúkana ro'o yieru baaha axtaliba ganna chi beyonna ubisaha, la'anialiba nna ebi'ettakana kumu ni kina tsia ka nu bedhetinaha nna salea sigákana nu yattiha. Nianna tti tsekikana gákana ka benne deki beyaka benba nuha lagwi ge ka benne chi uttiha. La'ania nna adírula xeni aka gwen lasi inne ka nuha attichula gwen lasi unne nuha sisi'a tteha.
64 Isan imih akokok baiyowayah afa iniyafarih hinan rah hinama’uh hinama veya tounu, saise ana bai’ufununayah boro men hinan biyan hinabain hinabihir, naatu morobone misir maiye hinarouw hinao sabuw hinifuwihimih. Anayabin baifuwen iti boun natitit boro kakafin anababatun men wan anabifuwen na’atube’emih.”
65 Pilato‑ni nna rana kana:
65 Pilate iyafutih eo, “Ma’utenayah orot kwa aso’obamaim kwanabuwih naatu kwana’uwih matah toniwa’an rah hinama’uh gewas hinama.”
66 Aníha uka nna diakana gwadhea tsitsikana íyya nu yaya ro'o yieru baaha nna bese'ekana ka soldaduha ki uyú tsitsikana ro'o nuha.
66 Basit hitit hin rah ana etawan kabay tafanamaim kwah hiyai, naatu ma’utenayah orot nati’imaim rah hima’uh hima. Mautenayah rah awan hibat firis bairi teo|alt="soldiers guarding tomb" src="cn01849b.tif" size="col" loc="Mat 27.66" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.66"

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.