Apocalipse 11
Ka Tisa ge Tata Jesucristuha (ZAE) vs ARIB
1 Iki de nuha nna betekana ttu iyyaxtila len neti. Iyyaxtilaha rixúna kini rurixxibiari'i lenna. Nianna tti ra Tata Do Yebáha neti:
1 Foi-me dada uma cana semelhante a uma vara; e foi-me dito: Levanta-te, mede o santuário de Deus, e o altar, e os que nele adoram.
2 Lali'a yotuha labí urixxibialu kumu chiba betea nuha len ka nu abittu ria lekani kia. Ka nuha tsekikana niha nna udhakabakana yiesi le'a kiaha attiba rakaba lekani delo chua bixxi chupa (42) beo.
2 Mas deixa o átrio que está fora do santuário, e não o meças; porque foi dado aos gentios; e eles pisarão a cidade santa por quarenta e dois meses.
3 Neti nna idhelhagabaa chupa ka benne kini kixxi'ake ka tisa kiaha delo ttu mili chupa gayua bixxi gayuna (1,260) ubisa, delába chua bixxi chupa (42) beo. Ka benneha nna ukuke xo ttipa geke nu unna liina deki du si'i leke.
3 E concederei às minhas duas testemunhas que, vestidas de saco, profetizem por mil duzentos e sessenta dias.
4 Ka benne chupa kixxi'ake ka tisa ge Tata Do Yebáha, ka benneha nuha raxxína ke len chupa ka ya olivu lhe chupa ka candeleru ka nu sia arlo Tata Do Yebaa benne anke Xxana yiesi lo yu‑ni.
4 Estas são as duas oliveiras e os dois candeeiros que estão diante do Senhor da terra.
5 Ganna nuxa bixa udhakana ka benne chupaha, ka benneha nna kwea tteba ro'oke belha ge gi kini belha ge giha uttena ka nu abittu raka uyúkana ke, kumu aní teeki gatti nuxa bixa udhakana ka benneha.
5 E, se alguém lhes quiser fazer mal, das suas bocas sairá fogo e devorará os seus inimigos; pois se alguém lhes quiser fazer mal, importa que assim seja morto.
6 Ka benne chupaha gwa teeba lo neda geke udheake yebáha kini abitturu iyya aka, laka rekike ugixxi'a nu raka le Tata Do Yebáha una ka benne lhe gwa tegaba lo neda geke ki eyoinke iyá ka indaha reni lhe gwa tegaba lo neda geke ki ugweke iyába nu se'e yiesi lo yu‑ni bixaba elha disa lhe balhaxaba lidú aka leke lhe.
6 Elas têm poder para fechar o céu, para que não chova durante os dias da sua profecia; e têm poder sobre as águas para convertê-las em sangue, e para ferir a terra com toda sorte de pragas, quantas vezes quiserem.
7 Ganna chi uluxakanie utixxi'ake ka tisaha, la'ania nna nimala bartoha nu iria lhe'e belha'a chulhaha, itilha lenna ke nna dhaaba nuha loke, nianna tti uttina ke.
7 E, quando acabarem o seu testemunho, a besta que sobe do abismo lhes fará guerra e as vencerá e matará.
8 Tsunna ubisa nalha dhu'uya ka benne yattiha lagwi ge yiesi ra xxeni leniha, yiesi ata betákana Jesús benne anke Xxanakeha lo ya kurusiha. Yiesiha raxxína na len Sodoma o Egipto
8 E jazerão os seus corpos na praça da grande cidade, que espiritualmente se chama Sodoma e Egito, onde também o seu Senhor foi crucificado.
9 nna ka benne anka iyá looba se'e lhe'e iyába ka yiesi se'e yiesi lo yu‑ni lhe ka benne rinneke iyá looba tisa lhe, ka benneha ilákanie ka benne yattiha dhu'uyake niha, nna labí dhielhake igatsi ka benneha.
9 Homens de vários povos, e tribos e línguas, e nações verão os seus corpos por três dias e meio, e não permitirão que sejam sepultados.
10 Ka nu se'e yiesi lo yu‑ni nna edeakalakinna de chi utti ka benne chupaha. De elha gwedeaka lasi nna kwentaba ugwe luesikani bixaba nu tse, kumu de chi utti ka benne betsetsi xxattakanie lekaniha.
10 E os que habitam sobre a terra se regozijarão sobre eles, e se alegrarão; e mandarão presentes uns aos outros, porquanto estes dois profetas atormentaram os que habitam sobre a terra.
11 Ttaka iki de chi gwa dona tsunna ubisa nalhaha, Tata Do Yebáha nna belhidha benbe ka benne chupaha nna beyaka benbake attu libe. Iyába ka nu use'ekana begíakana ka benneha usi xxattakinna.
11 E depois daqueles três dias e meio o espírito de vida, vindo de Deus, entrou neles, e puseram-se sobre seus pés, e caiu grande temor sobre os que os viram.
12 Nianna tti biyienkin benne chupaha tsi'i ttu benne unne idisa yebáha, ree:
12 E ouviram uma grande voz do céu, que lhes dizia: Subi para cá. E subiram ao céu em uma nuvem; e os seus inimigos os viram.
13 Looraha nna bixú idí nna bise'e looba ttu latti yiesiha, delába delo ttu ttu gayua (100) ka yo'oha, tsii tsiikana bise'e lo. Gasi mili ka benne uttike loora rixúha, ka benne bexxaha nna usi xxattakanie de elha rasiha nna ráke:
13 E naquela hora houve um grande terremoto, e caiu a décima parte da cidade, e no terremoto foram mortos sete mil homens; e os demais ficaram atemorizados, e deram glória ao Deus do céu.
14 Elha disa nu berupaha chiba ute nuha. Nnanna nna chi tteba dabiga elha disa nu beyonnaha.
14 É passado o segundo ai; eis que cedo vem o terceiro.
15 Anjeli gasiha nna bekwesie trompeta geeha. Nianna tti biyieni tsi'i ka benne yebáha rinneke idisa, ráke:
15 E tocou o sétimo anjo a sua trombeta, e houve no céu grandes vozes, que diziam: O reino do mundo passou a ser de nosso Senhor e do seu Cristo, e ele reinará pelos séculos dos séculos.
16 Ttaperua (24) ka benneola se'e arlo Tata Do Yebáha, ka benne siake lo ka xxila ata rinnabiakeha, ka benneha bettudhi loke lo yu nna betsá loke bie
16 E os vinte e quatro anciãos, que estão assentados em seus tronos diante de Deus, prostraram-se sobre seus rostos e adoraram a Deus,
17 nna ráke:
17 dizendo: Graças te damos, Senhor Deus Todo-Poderoso, que és, e que eras, porque tens tomado o teu grande poder, e começaste a reinar.
18 Ka nu abí ria lekani luha bisa'abakinna lenlu,
18 Iraram-se, na verdade, as nações; então veio a tua ira, e o tempo de serem julgados os mortos, e o tempo de dares recompensa aos teus servos, os profetas, e aos santos, e aos que temem o teu nome, a pequenos e a grandes, e o tempo de destruíres os que destroem a terra.
19 Nianna tti biyali yotu ge Tata Do Yebáha, delába nu do yebáha. Lhe'e yotuha bilá xua i'ina ata yu'u ka tisa bodha'an tsitsie len ka nu Israel‑ni. Nianna ugwapigaba edha lhe uyu'u be lhe bixú lhe ure xxatta iyya lhe.
19 Abriu-se o santuário de Deus que está no céu, e no seu santuário foi vista a arca do seu pacto; e houve relâmpagos, vozes e trovões, e terremoto e grande saraivada.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.