1 Tessalonicenses 3

Ka Tisa ge Tata Jesucristuha (ZAE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 De nuha nna de abitturu betto bechíatu abí unatu gele, aníha uka nna bokinni ikitu a suna a chupabatu beya'antu lhe'esi Atenas‑ni,
1 Então não pudemos aguentar mais sem ter notícias de vocês. Por isso Silas e eu resolvemos ficar sozinhos em Atenas
2 nianna bedhelhatu betsi to geri'i Timoteo‑ni, delába benne rixúgabe lo sina ge Tata Do Yebáha lhe rutegaba nábie len ri'itu kini radhiru ka tisa ge Cristuha. Bedhelhatue ki use'e tsitsie le lhe odú itte lele kini lebi'i tsia tsitsiru lele ge Cristuha.
2 e enviar a vocês o nosso irmão Timóteo. Ele tem trabalhado conosco no serviço de Deus, anunciando o evangelho de Cristo. Nós o enviamos para animar e ajudar vocês na fé,
3 Aníha kini abittu udú chupana lele de ratele ruyúle elha disa. Lebi'i chiba yule deki tee kiba sateri'i uyúri'i elha disa,
3 a fim de que ninguém fique desanimado por causa das perseguições. Vocês mesmos sabem muito bem que elas fazem parte daquilo que Deus quer para nós.
4 kumu attili sa se'etu len lebi'iha, chi ratu le deki teeki sateri'i uyúri'i elha disa. Nnanna nna attiba chi ratu leha, aníha‑ba chi raka.
4 Pois, quando estávamos com vocês, nós os avisamos que íamos ser perseguidos; e, como vocês sabem, isso aconteceu mesmo.
5 Laxkala neti labí uledarua, bedhelha ttebaa Timoteo‑ni kini unaa ganna gwa riaru lele ge Jesús‑ni, kumu ni kina chi uxí yie nu xxegwiha le, la'ania nna abígaba ixú nu bentu tti use'etu len lebi'iha ganna ttixka.
5 Por isso não pude aguentar mais sem ter notícias de vocês e enviei Timóteo para saber como vai a fé que vocês têm. É que eu tinha medo de que o Diabo os tivesse tentado de tal modo, que todo o nosso trabalho tivesse ficado inútil.
6 Ttaka nnanna tti besia Timoteo‑ni ata se'etu‑ni, tseba rigixxi'ana gele, rana deki gwa riaruba lele Jesús‑ni lhe anágaba gwa ankagabale benne si'i lasi lhe. Utixxi'agabana rana deki satíaba rexxa lele ri'itu lhe anágaba yalhá ladeakale ilenle ri'itu, attigaba ri'itu yalhá ladeakatu ilentu le.
6 Agora Timóteo já voltou daí de Tessalônica e nos trouxe boas notícias a respeito da fé que vocês têm em Deus e do amor que vocês têm uns pelos outros. Ele nos contou que vocês sempre lembram de nós com carinho e que têm tanta vontade de nos ver como nós temos de ver vocês.
7 Laxkala xa betsi to, meskiba rate xxattatu ruyútu elha disa, ttaka tti binatu gele deki gwa ria tsitsiba lele, nianna beyaka xen letu.
7 Assim, irmãos, em todas as nossas dificuldades e sofrimentos o que nos animou foi a fé que vocês têm.
8 Nnanna de chi yutu deki gwa se'e tsitsibale lo neda ge Jesús benne anke Xxanari'iha, de nuha nna bedú itta xxatta letu.
8 Agora nós nos sentimos com mais vida porque sabemos que vocês continuam a viver firmes por estarem unidos com o Senhor.
9 Laxkala, de elha gwedeaka lasi xxeni tee getu arlo Tata Do Yebaa geri'iha, de nuha nna niba a reselintu tisa gaxasina ugwetue ixkixaru gele.
9 E assim podemos dar graças a Deus por vocês. Agradecemos a alegria que temos diante do nosso Deus por causa de vocês.
10 Rela resába rinnabatu lenie kini ugwelhe ilentu le, aníha ki ri'itu ule'e chiettintu le nu riyasaru kini tsia tsitsiru lele gebie.
10 Dia e noite pedimos a ele de todo o coração que nos deixe ir vê-los pessoalmente para podermos completar o que ainda falta na fé que vocês têm.
11 Kwinaba Xxudiri'i do yebáha lhe Jesús benne anke Xxanari'iha egu'uke ri'itu neda ki esiatu ata se'ele‑na,
11 Que o próprio Deus, o nosso Pai, e o nosso Senhor Jesus preparem o nosso caminho para podermos ir visitar vocês!
12 lhe anágaba benne anke Xxanari'iha‑gaba unie ki akaruin ge luesile lhe akaruinle ge adíru ka benne lhe, ttiba ri'itu rakintu gele.
12 Que o Senhor faça com que cresça cada vez mais o amor que vocês têm uns pelos outros e por todas as pessoas, e que esse amor se torne igual ao nosso amor por vocês!
13 Aníha kini kweki tsitsi lele lhe akale gebie lhe, kini abittu bixa ge itisale arlo Xxudiri'i do yebáha ganna chi dedá Jesús benne anke Xxanari'iha len iyá ka benne chi ankake gebie.
13 Desse modo Deus dará força ao coração de vocês, e vocês serão completamente dedicados a ele e estarão sem culpa na presença do nosso Deus e Pai, quando o nosso Senhor Jesus vier com todos os que são dele. Amém !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.