1 Tessalonicenses 3

Ka Tisa ge Tata Jesucristuha (ZAE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 De nuha nna de abitturu betto bechíatu abí unatu gele, aníha uka nna bokinni ikitu a suna a chupabatu beya'antu lhe'esi Atenas‑ni,
1 Pelo que, não podendo suportar mais o cuidado por vós, pareceu-nos bem ficar sozinhos em Atenas;
2 nianna bedhelhatu betsi to geri'i Timoteo‑ni, delába benne rixúgabe lo sina ge Tata Do Yebáha lhe rutegaba nábie len ri'itu kini radhiru ka tisa ge Cristuha. Bedhelhatue ki use'e tsitsie le lhe odú itte lele kini lebi'i tsia tsitsiru lele ge Cristuha.
2 e enviamos nosso irmão Timóteo, ministro de Deus no evangelho de Cristo, para, em benefício da vossa fé, confirmar-vos e exortar-vos,
3 Aníha kini abittu udú chupana lele de ratele ruyúle elha disa. Lebi'i chiba yule deki tee kiba sateri'i uyúri'i elha disa,
3 a fim de que ninguém se inquiete com estas tribulações. Porque vós mesmos sabeis que estamos designados para isto;
4 kumu attili sa se'etu len lebi'iha, chi ratu le deki teeki sateri'i uyúri'i elha disa. Nnanna nna attiba chi ratu leha, aníha‑ba chi raka.
4 pois, quando ainda estávamos convosco, predissemos que íamos ser afligidos, o que, de fato, aconteceu e é do vosso conhecimento.
5 Laxkala neti labí uledarua, bedhelha ttebaa Timoteo‑ni kini unaa ganna gwa riaru lele ge Jesús‑ni, kumu ni kina chi uxí yie nu xxegwiha le, la'ania nna abígaba ixú nu bentu tti use'etu len lebi'iha ganna ttixka.
5 Foi por isso que, já não me sendo possível continuar esperando, mandei indagar o estado da vossa fé, temendo que o Tentador vos provasse, e se tornasse inútil o nosso labor.
6 Ttaka nnanna tti besia Timoteo‑ni ata se'etu‑ni, tseba rigixxi'ana gele, rana deki gwa riaruba lele Jesús‑ni lhe anágaba gwa ankagabale benne si'i lasi lhe. Utixxi'agabana rana deki satíaba rexxa lele ri'itu lhe anágaba yalhá ladeakale ilenle ri'itu, attigaba ri'itu yalhá ladeakatu ilentu le.
6 Agora, porém, com o regresso de Timóteo, vindo do vosso meio, trazendo-nos boas notícias da vossa fé e do vosso amor, e, ainda, de que sempre guardais grata lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como, aliás, também nós a vós outros,
7 Laxkala xa betsi to, meskiba rate xxattatu ruyútu elha disa, ttaka tti binatu gele deki gwa ria tsitsiba lele, nianna beyaka xen letu.
7 sim, irmãos, por isso, fomos consolados acerca de vós, pela vossa fé, apesar de todas as nossas privações e tribulação,
8 Nnanna de chi yutu deki gwa se'e tsitsibale lo neda ge Jesús benne anke Xxanari'iha, de nuha nna bedú itta xxatta letu.
8 porque, agora, vivemos, se é que estais firmados no Senhor.
9 Laxkala, de elha gwedeaka lasi xxeni tee getu arlo Tata Do Yebaa geri'iha, de nuha nna niba a reselintu tisa gaxasina ugwetue ixkixaru gele.
9 Pois que ações de graças podemos tributar a Deus no tocante a vós outros, por toda a alegria com que nos regozijamos por vossa causa, diante do nosso Deus,
10 Rela resába rinnabatu lenie kini ugwelhe ilentu le, aníha ki ri'itu ule'e chiettintu le nu riyasaru kini tsia tsitsiru lele gebie.
10 orando noite e dia, com máximo empenho, para vos ver pessoalmente e reparar as deficiências da vossa fé?
11 Kwinaba Xxudiri'i do yebáha lhe Jesús benne anke Xxanari'iha egu'uke ri'itu neda ki esiatu ata se'ele‑na,
11 Ora, o nosso mesmo Deus e Pai, e Jesus, nosso Senhor, dirijam-nos o caminho até vós,
12 lhe anágaba benne anke Xxanari'iha‑gaba unie ki akaruin ge luesile lhe akaruinle ge adíru ka benne lhe, ttiba ri'itu rakintu gele.
12 e o Senhor vos faça crescer e aumentar no amor uns para com os outros e para com todos, como também nós para convosco,
13 Aníha kini kweki tsitsi lele lhe akale gebie lhe, kini abittu bixa ge itisale arlo Xxudiri'i do yebáha ganna chi dedá Jesús benne anke Xxanari'iha len iyá ka benne chi ankake gebie.
13 a fim de que seja o vosso coração confirmado em santidade, isento de culpa, na presença de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus, com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.