1 Tessalonicenses 1

Ka Tisa ge Tata Jesucristuha (ZAE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Neti Pablo, lenia Timoteo‑ni lhe Silvano‑ni lhe, ridhelhatu yetsi‑ni gele, lebi'i ka benne ritupale lhe'esi Tesalónica‑na de chi ankale ge Xxudiri'i do yebáha lhe ge Jesucristu benne anke Xxanari'iha lhe. Lake edá leke aka lenke le lhe use'eke le xen su lasi lhe.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo. Que a graça e a paz estejam com vocês.
2 Tti rilhapitu tisa len Tata Do Yebáha, satíaba rugwetue ixkixaru ge iyá ttele tti radú letu gele.
2 Sempre damos graças a Deus por todos vocês, fazendo menção de vocês em nossas orações e, sem cessar,
3 Arlo Tata geri'i do yebáha satíagaba rexxa letu ge iyá tte nu ruinle de chi ria lele ge Jesucristuha. Rexxagaba letu ge nu tse ruinle de rakinle ge ka benne, lhe anágaba de labí rudhanle satíaba ruxxen lele ge Jesucristu benne anke Xxanari'iha.
3 lembrando-nos, diante do nosso Deus e Pai, da operosidade da fé que vocês têm, da dedicação do amor de vocês e da firmeza da esperança que têm em nosso Senhor Jesus Cristo.
4 Lebi'i xa betsi to rakin Tata Do Yebáha gele, ri'itu yu xeabatu deki labe chi bekwebie le kini akale gebie.
4 Sabemos, irmãos amados por Deus, que ele os escolheu,
5 Kumu ka tisa tse utixxi'entu le ge Jesucristuha, laa sun tisaruga anka ka benneha, sinuki tsitsi ra le ka tisaha, kumu Espíritu ge Tata Do Yebáha‑ba benie kini ra tsitsi le ka tisaha, lhe anágaba benie kini lebi'i ugía tsitsi lele ka benneha. Anágaba lhe gwa yu xeagabale tseba uka elha ruin getu tti use'etu len lebi'iha. Aníha bentu kini lebi'i gwaria tsena le.
5 porque o nosso evangelho não chegou a vocês somente em palavra, mas também em poder, no Espírito Santo e em plena convicção. E vocês sabem muito bem qual foi o nosso modo de agir entre vocês, para o próprio bem de vocês.
6 Lebi'i nna bedaxxule elha ruin getuha lhe elha ruin ge Jesús benne anke Xxanari'iha lhe. Kumu meskiba gwatele biyúle elha disa tsitsi tti bedaxxule ka tisa geeha, ttaka Espíritu ge Tata Do Yebáha nna betelee elha gwedeaka lasi gele.
6 E vocês se tornaram nossos imitadores e do Senhor, recebendo a palavra com a alegria que vem do Espírito Santo, apesar dos muitos sofrimentos.
7 Aníha uka nna elha gwedeaka lasi geleha bixúna kini bilani iyá ka benne se'e daka Macedonia‑ni lhe daka Acaya‑ni lhe, delába ka benne chi ria leke ge Jesús‑ni.
7 Assim, vocês se tornaram modelo para todos os crentes na Macedônia e na Acaia.
8 Kumu de lebi'i nna udulo ugwadhi ka tisa ge Jesús benne anke Xxanari'iha. Anna laa suna daka Macedonia‑niga lhe laa suna daka Acaya‑niga ugwadhi ka tisaha, anágaba nna lhe'e iyágaba ka yiesi‑na chi nuna ka benne deki lebi'i tseba ria lele ge Tata Do Yebáha. Laxkala ri'itu labíru uka doelha kixxi'atu gele len ka benneha.
8 Porque a partir de vocês a palavra do Senhor repercutiu não só na Macedônia e na Acaia, mas a fé que vocês têm em Deus repercutiu em todos os lugares, a ponto de não termos necessidade de dizer mais nada a respeito disso.
9 Kumu kwinaba lake rigixxi'ake ráke deki lebi'i tseba belabile ri'itu tti bisiatu len lebi'iha, lhe rigixxi'agabake ráke gasina bedhanle abitturu ria lele ge ka nu labí gwalí ankakana diosi, lhe gasina udulole rudole tisa ge benne gwalíga anke Diosiha lhe gwalíga anke benne bani lhe.
9 Porque, no que se refere a nós, as pessoas desses lugares falam sobre como foi a nossa chegada no meio de vocês e como, deixando os ídolos, vocês se converteram a Deus, para servir o Deus vivo e verdadeiro
10 Anágaba nna se'egabale ubeda Xi'inieha, delába Jesús benne belhidha ben Tata Do Yebáha lo elhuttiha lhe dedábie yebáha kini odilábie ri'i lo elha disa nu si daa; delába elha disa ute Tata Do Yebáha geri'i.
10 e para aguardar dos céus o seu Filho, a quem ele ressuscitou dentre os mortos, a saber, Jesus, que nos livra da ira vindoura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.