1 Timóteo 3

Ka Tisa ge Tata Jesucristuha (ZAE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Nu rinnea‑ni nu gwalíba anka nuní: ganna nuxa ttu benne raka lebie dhue arlo ka benne chi ria leke ge Cristuha ki ule'enie ke, tseba anka sina re le benneha unie.
1 Fiel é a palavra: se alguém aspira ao episcopado, excelente obra almeja.
2 Ttaka tee ki
2 É necessário, portanto, que o bispo seja irrepreensível, esposo de uma só mulher, temperante, sóbrio, modesto, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 lhe anágaba nna abittu ake ttu nu ri'a,
3 não dado ao vinho, não violento, porém cordato, inimigo de contendas, não avarento;
4 Lhe akagabe ttu benne rinnabia lhe'e lisie latsiru, lhe anágaba ka xi'inieha akagabakana ka nu rudokana tisa gebie lhe tsia lekanie lhe.
4 e que governe bem a própria casa, criando os filhos sob disciplina, com todo o respeito
5 Kumu ttu benne ganna abíba raka gebie innabie lhe'e lisie, ¿gasina aka ge benneha ulhenie ka benne chi ria leke Tata Do Yebáha?
5 (pois, se alguém não sabe governar a própria casa, como cuidará da igreja de Deus?);
6 Anágaba nna abittu ake ttu nu si bedaxxube neda ge Tata Do Yebáha, kini ka ake ttu nu uin ttaba nna ibixxi iginnie attiba ubixxi biginni nu xxegwiha.
6 não seja neófito, para não suceder que se ensoberbeça e incorra na condenação do diabo.
7 Anágaba nna teeki aka benneha ttu nu ruin latsiru, kini anáchu, tti iláni ka nu abí ria lekani Cristuha nna abittu tee ro'okani kuakana bala'ana gebie nna iginnie lo yalhi ge nu xxegwiha.
7 Pelo contrário, é necessário que ele tenha bom testemunho dos de fora, a fim de não cair no opróbrio e no laço do diabo.
8 Anágaba adí ka benne galha ladike ki ute náke len ka benne chi ria leke ge Cristuha, ka benneha tee ki
8 Semelhantemente, quanto a diáconos, é necessário que sejam respeitáveis, de uma só palavra, não inclinados a muito vinho, não cobiçosos de sórdida ganância,
9 Anágaba nna teeki akake ka benne abittu udhanke a tsia leke nu chi bela'ani Tata Do Yebáha ke ge Cristuha, kumu lake yuke deki nu ruinkeha gwa ankabana tse, abittu rudheana loke.
9 conservando o mistério da fé com a consciência limpa.
10 Aná nna lade'axa tsu'uke prueba. Ganna si abittuba tee ttu bixa itisake geni, la'anialiba nna chi dhi ladike ki ute náke len ka benne chi ria leke Cristuha.
10 Também sejam estes primeiramente experimentados; e, se se mostrarem irrepreensíveis, exerçam o diaconato.
11 Anágaba ka benne nuila‑na tee ki
11 Da mesma sorte, quanto a mulheres, é necessário que sejam elas respeitáveis, não maldizentes, temperantes e fiéis em tudo.
12 Ka benne biyú galha ladikeha tee ki
12 O diácono seja marido de uma só mulher e governe bem seus filhos e a própria casa.
13 Kumu ka benne nalha ladike ki rute náke len ka benne chi ria leke Cristuha, ka benneha ganna ruin tseke nu daa loke uinke, la'ania nna gweyyaba le ka benne ke lhe anágaba nna isinke tsia tsitsiru leke ge Jesucristuha.
13 Pois os que desempenharem bem o diaconato alcançam para si mesmos justa preeminência e muita intrepidez na fé em Cristo Jesus.
14 Lu nna Timoteo, ruxxen lasia deki chi tteba itaa etelannia lu, ttaka runia nuní lo yetsi‑ni nna ridhelhaa na lenlu,
14 Escrevo-te estas coisas, esperando ir ver-te em breve;
15 kini ni kina isábaa abíba isia xxia, la'ania nna chi yulu gasina teeki uinlu len ka xi'in Tata Do Yebáha, delába ka benne chi ria leke bie. Ka benneha ankake attiba ttu betubi se'e tsitsike, denke ka tisa ka nu gwalíga ankake ge Tata Do Yebaa benne anka baniha.
15 para que, se eu tardar, fiques ciente de como se deve proceder na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e baluarte da verdade.
16 Gwalí galá, itú ttuha xxeniba anka nu labí yu ka benne ge Cristuha, delába labí yuke deki benneha
16 Evidentemente, grande é o mistério da piedade: Aquele que foi manifestado na carne foi justificado em espírito, contemplado por anjos, pregado entre os gentios, crido no mundo, recebido na glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.