Mateus 7

Dillꞌ wen dillꞌ   Kob C̱he   Jesucrístonaꞌ (ZADNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ’Bi yiya yiyiljle beṉ', kwenc̱he bi yiya yiyilj Chioza' le'.
1 “Taituwa hai kakafin men ina’itin inibibatiyih, God boro nibatiyi.
2 Ḻa' kon ka chiya chiyiljle beṉ', ka'kzan yiya yiyilj Chioza' le', na' kon ka gonile beṉ', ka'kzan goni Chioza' le'.
2 Anayabin God boro ef ta’imon taituwa ibibatiyih na’atube, o boro nibatiy, naatu fufun ta’imon taituwa ifufufunihimaim, o boro nafufuni.
3 ¿Bic̱he chwiazo' bic̱ha' yoo ḻoo jalao bish' ljwello'na' na' bi chile'ilo' kwagaa yoo ḻoo jalawo'na'?
3 “Aisim taituwa matah mutusukwar i’itin kikin ku’o naatu o mata ahay gagamin yi ebatabat men kui’itin.
4 Shi bi chle'ilo' kwagaa yoo ḻoo jalawo'na', ¿nakra gono' yoo bish' ljwello'na': “Beṉshki yibej' bic̱ha' yoo ḻoo jalawo'na'”?
4 O taituwa isan boro mi’itube awa fariniwa’an inao, ‘Aro nekuna mata mutusukwar abosair.’ Naatu baise o mar etei i matan ahay yi ebatabat.
5 ¡Beṉ' wxiye'! Zigaate bwia c̱ho'na' na'tech wwio' c̱he bish' ljwello'na'.
5 Wanawan rerekabih, mat o taiyuw mata a’ahay ina’uy, saise boro inanuw gewas taituwa matan ana ahay ina’uy.
6 ’Na' bi gonzle byen we'lenle xtill' Chioza' beṉ'ka' bi chazlall'gake'n, kwenc̱he ki gongakile' le' zṉia ka chon bekw'ka' chxoxj chtingakb kat' no chonḻegakib. Ni bi we'lenle xtill' Chioza' beṉ'ka' bi cheengakile' wzenaggake'n kwenc̱he ki wlej wshoshjgake' dillaa ka chon kushka' chlej chshoshjgakb daa bi choolall'gakb gaogakb.
6 “Abisa kakafiyin men haru aninamih kwanitih, boro hinatatabir hinayubi. Naatu a nugunug men for nahimaim kwanarub nare, boro tafan hinayen hinawasu’uru’um.
7 ’Ḻi iṉabi Chioza' bin cheenile na' goṉe'n. Ḻi yiyilj daa cheenile na' yillelilen. Ḻi iṉe cho'a puerta', na' wsalje'n.
7 “Inafefeyan boro inab, inanuwet boro inatita’ur, naatu inarukikitar etawan boro isa nabotawiy.
8 Ḻa' beena' chṉabile' beṉ' daa cheenile', we'kze'n; na' beena' chiyilje' daa cheenile', willelkzile'n; na' beena' chṉe cho'a puerta', wsaljkzgake' sho'e.
8 Anayabin orot yait efefeyan boro nab, orot yait enunuwet boro natita’ur naatu orot yait erurukikitar etawan boro isan nabotawiy.
9 ’Le' zoa xiiṉle, shi iṉabib' le' to yetxtil aga we'leb' to yaj.
9 “O yait natu, wahimih fefeyan kabay ibai itin ean?
10 Wa shi iṉabib' le' to beḻ yaa, aga we'leb' to beḻ zṉia.
10 Na’atube siyamih rererey kok ibai itin ean?
11 Shi le' naktele beṉ' mal chak we'le xiiṉleka' daa nak dii wen, ¿alechli X̱acho Chioza' zoa yabana' ki goṉe' le' dii wen dii shawaa shi iṉabilene'n?
11 En baise Kwa i bowabow kakafih sinafuyah, baise kwaso’ob natunat boro siwar gewasih kwanitih, imih Tamat maramaim i ma tainin erubirub orot yait efefeyan boro siwar gewasin nitin.
12 ’Kon ka cheenile goni beṉ' le', ka'kzan chiyaḻ' gonilene', ḻa' kan' na leya' na' librka' bzej dii beṉ'ka' wdix̱jee daa goll Chioza' ḻegake'.
12 Imih sawar etei taituwa isah inabow, o kukok isa tebowabow na’atube, anayabin Moses ana ofafar naatu dinab oro’orot hai bai’obaiyen an anababatun i iti’imaim ku’ay inu’in.
13 ’Ḻi gon byen sho'le cho'a puerta' daa nshop'. Ḻa' nḻag' puerta' na' zlag' nak neza' daa zej gana' chbiayi' beṉ', na' beṉ' zan choogake'n.
13 “Etawan awan kukurinamaim kwanarun kwan, anayabin etawan awan gagamin, naatu ef awan hahabin inarun inanan yomaninamaim i gurugurusen ema’am naatu sabuw moumurih na’in imaim tenan.
14 Per ka nak neza' daa zej yabana' gana' lljazoalencho Chioza', nakan to nez les, na' to c̱hopchga beṉ' chillelgakile'n.
14 Baise etawan awan kukurin naatu ef awan tuwafutin inarun inanan yomaninamaim i yawas ema’am, naatu sabuw matan ta’amo imaim tenan.
15 ’Ḻi wsak' kwenc̱he bi shajḻe'le c̱he beṉ'ka' chonz ka chyix̱jee daa che' Chioza' ḻegake', na' chonz kwingake' beṉ' wen beṉ' gax̱jlall', per beṉ' malzgakan na' chlliayi'gake' beṉ', ka chon to ba zṉia.
15 “Mata to niwa’an dinab baifufuwenayah hinanan kwana’itih, anayabin hinanan ufuhine ana itinin boro sheep na’atube, baise dogoroh wanawanan ana itinin i haru tuwetuwenih.
16 Ka ile'ile ka nsa' c̱hegake' na' gakbe'ile non nakgake'. Ḻa' ṉezkzile aga wishibcho uvana' to lo yag yesh' na' ḻekzka' aga wishibcho yix̱wewa' to lo yag yesh' yaa.
16 Hai bowabowamaim boro kwana’inanih, agor ro’on boro men kiw tafanamaim inima’ub, naatu wanob ro’on boro men kiw tafanamaim inima’ub?
17 Ka'kzan yag wenna' chbian dii wen, na' yaga' daa bi nak wen chbian dii bi nak wen.
17 Ai gewasin boro niw gewas, baise ai wanawanan kour nabiw ro’on boro nukunukuwin.
18 Ḻa' yaga' daa nak dii wen aga wbian dii bi nak wen, na' yaga' daa bi nak dii wen aga wbian dii nak wen.
18 Ai gewasin boro men ro’on nukunukuwin nayai, na’atube ai kakafin boro men ro’on gewasin nayai.
19 Yog' yag dii chbia dii bi nak wen, chc̱hoggake'n na' chzeygake'n.
19 Ai menatan men ebiw gewas boro natar nare nab nan wairaf wan nayara’ah na’arah.
20 Daan, wakbe'kzile ka nsa' c̱he beṉ'ka'.
20 Imih dinab baifufuwenayah boro hai bowabowamaim kwana’inanih.
21 ’Aga yog' beṉ'ka' na nad': “X̱an', X̱an'”, yillingake' yabana' gana' chṉabia' Chioza', ḻete beṉ'ka' chongake' ka cheeni X̱a' Chioza', beena' zoa yabana'.
21 “Men sabuw etei ayu wabu hisu’ub teo, ‘Regah, Regah’ boro mar ana aiwobomaim hinarun, baise sabuw iyabowat ayu Tamai ana kok tisisinafuwat boro hinarun.
22 Kat'ka' illin llana' yizia' kwent c̱he ben', zangake' iṉagake' nad': “X̱an', X̱an', neto' wdix̱jeento' daa wno', na' kon yeḻ' wak c̱ho'na' bibejnto' dii x̱iw'ka' yoo beṉ' na' bennto' dii zan yeḻ' wak.”
22 Baibatebat ana veya nanan, sabuw moumurih na’in boro hinao, Regah, Regah, o wabimaim aki tur abai aorereb, o wabimaim aki demon kakafih anunih hibihir, naatu o wabimaim aki ina’inan moumurih na’in asinaf.
23 Na'ch yepgakee: “Biga bembi'a le'. Ḻi kwas ka'lə, le' beṉ' wen dii mal.”
23 Imaibo ayu boro anauwih anao, Ayu men aso’ob kwa iyab. Biyau’umaim kwatit sa’ab kwan, bowabow kakafih sinafuyah.
24 ’Daan, nottez beena' chzenag cho'a xtillaani na' chone' ka nia', nake' ka to beṉ' sin', beena' ben lille'na' to lo yaj.
24 “Isan imih orot yait au tur nowar ebobosiyasiyar, i orot not wairafin ana bar to tafan wowab batabat na’atube.
25 Na' ka gok yejsiwaa, bgol yaoka', na' wzechga be'na' nan wllig'gakan yoona', per bi billeen daa chi'cha leninna' lo yaja'.
25 Taun gagamin yar, harew tit, naatu wowog tit bar babin, baise bar men ufar re’emih, anayabin bar ana bubu an i to wanawanan rouw re wowab.
26 Per beena' cheni cho'a xtillaani na' bi chone' ka nia', nake' ka beena' bi chajnii, beena' bx̱e lille'na' lo yoxa'.
26 Baise orot yait au tur nowar naatu men ebobosiyasiyar, i orot aurin not en bar ana bubu dones yan rouw wowowab na’atube.
27 Na' ka gok yejsiwaa, bgol yaoka', na' wzechga be'na' na' bllig'gakan yoona' na' wlliayi'tekzan.
27 Taun yar, harew tit, naatu wowog babin, bar babinakouw, naatu nati bar re’ere i ra’iy tagurugurus sawar.”
28 Na' ka biyoll be' Jesúza' dillii, bibani beṉ'ka' ka chli' chsedile',
28 Jesu iti tur eo in sasawar ufunamaim, sabuw rou’ay gagamin na’in Jesu binan hinonowar isan hifofofor men kafaita.
29 daa bli' bsedile' ḻegake' ḻega beṉ' za'len yeḻ' wṉabia', aga ka chli' chsedi beṉ'ka' chzajnii ḻegake' leya'.
29 Anayabin bi’obaiyih ana itinin i roubabaruwen ana fair isan ma’am na’atube, men Ofafar Bai’obaiyenayah na’atube’emih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.