1 Tessalonicenses 3

Dillꞌ wen dillꞌ   Kob C̱he   Jesucrístonaꞌ (ZADNT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Na' ka bich bi rson c̱hele de, bi wzoanto' wen na' be'nto' dill' yigaaṉnto' to neto'zə Aténaza'
1 Assim, não podendo mais esperar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas,
2 na' bseḻ'nto' beṉ' bish'cho Timotewa', beena' chonlene' neto' xshin Chioza' daa chyix̱je'nto dill' wen dill' kob c̱he Crístona'. Bseḻ'nto'ne' kwenc̱he yidtipe' lall'le na' gone' ka soac̱hec̱hle gonḻilall'le Crístona',
2 e enviar-vos Timóteo, nosso irmão e ministro de Deus no Evangelho de Cristo. Ele tem a missão de vos fortalecer e encorajar na vossa fé,
3 kwenc̱he ni tole bi gakllejile ni c̱he yeḻ' zak'zi'ka' chen chle'ile. Ḻa' ṉezkzile kan' llia bia' gak c̱hecho.
3 a fim de que, em meio às presentes tribulações, ninguém se amedronte. Vós mesmos sabeis que esta é a nossa sorte.
4 Na' kana' ni zoalennto' le', bsi'ninto' le' nan wle'icho yeḻ' zak'zi'ka', na' ṉezile ba gok ka wnanto' le'.
4 Estando ainda convosco, vos predizíamos que haveríamos de padecer tribulações. É o que aconteceu e estais sabendo.
5 Na' daa ḻe gokshejlallaa ni c̱hele, bseḻaa Timotewa' kwenc̱he iṉezid' shi ni nonḻilall'kzle Jesucrístona', ḻa' gokid' dii x̱iwaa gonan ka gonc̱hoplall'le na' gakdadz xshin Chioza' daa bennto' ladjlena'.
5 É este o motivo por que, não podendo mais suportar a demora, mandei colher informações a respeito da vossa fé, pois receava que o tentador vos tivesse seduzido e resultasse em nada o nosso trabalho.
6 Per ṉaa ba bila' Timotewi gani zoanto' na' cho'e dill' ni nonḻilall'kzle Jesucrístona' na' chaki ljwell-le. Ḻekzka' cho'e dill' toshiizi chjadinile neto' daa ḻe chakile neto', na' ḻe cheenile ile'ile neto'. Na' ka'kz neto', ḻe cheeninto' ile'into' le'.
6 Mas, agora, Timóteo acaba de voltar da visita que vos fez, trazendo excelentes notícias da vossa fé e caridade. Ele nos falou da afetuosa lembrança que de nós sempre guardais e do desejo que tendes de nos rever, desejo que é também nosso.
7 Daan, le' beṉ' bish' na' le' beṉ' zan', ḻa'kzi chiya dii chen chle'into', ax̱t bixenlall'nto' ka wṉezinto' ni zoac̱hec̱hle nonḻilall'le Crístona'.
7 Assim, irmãos, fomos consolados por vós, no meio de todas as nossas angústias e tribulações, em virtude da vossa fé.
8 Daa ba ṉezinto' ni zoac̱hec̱hle chonḻilall'le X̱anchona', ax̱t biyakshao'lall'nto'.
8 Agora, sim, tornamos a viver, porque permaneceis firmes no Senhor.
9 Na' bichkz bi dill' chillelinto' kwenc̱he we'nto' Chioza' yeḻ' chox̱ken c̱he yeḻ' xabana' daa napnto' ni c̱hele.
9 E como poderíamos agradecer a Deus por vós, por toda a alegria que tivemos diante dele por vossa causa?!
10 Ka tella ka waḻ chṉabinto' Chioza' wi'e latj yidwianto' le' dii yoblə kwenc̱he yiyoll yido wzajniinto' le' daa ni chyalljile shajniile kwenc̱he gonḻilall'chlene'.
10 Noite e dia, com intenso, extremo fervor, oramos para que nos seja dado ver novamente a vossa face e completar o que ainda falta à vossa fé.
11 Na' chṉabid' X̱acho Chioza' na' X̱ancho Jesúza' gaklengake' neto' kwenc̱he bibi wsej wllonan yidwianto' le'.
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos preparem o caminho até vós!
12 Na' X̱anchona' gonshgue' ka zizikli gakchi ljwell-le na' gakile yog'ḻoḻ beṉ', ka chakinto' le'.
12 Que o Senhor vos faça crescer e avantajar na caridade mútua e para com todos os homens, como é o nosso amor para convosco.
13 Na' gonshgue' ka gakchach yic̱hjlall'do'lena' kwenc̱he gakle beṉ' nxi nyech na' bibi xtoḻ'le gat' lao Chioza', beena' nak X̱acho, kat'ka' X̱ancho Jesucrístona' ziza'lene' beṉ'ka' nak lall' nee.
13 Que ele confirme os vossos corações, e os torne irrepreensíveis e santos na presença de Deus, nosso Pai, por ocasião da vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.