1 Tessalonicenses 3

Dillꞌ wen dillꞌ   Kob C̱he   Jesucrístonaꞌ (ZADNT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Na' ka bich bi rson c̱hele de, bi wzoanto' wen na' be'nto' dill' yigaaṉnto' to neto'zə Aténaza'
1 Por isso, quando não pudemos mais suportar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas
2 na' bseḻ'nto' beṉ' bish'cho Timotewa', beena' chonlene' neto' xshin Chioza' daa chyix̱je'nto dill' wen dill' kob c̱he Crístona'. Bseḻ'nto'ne' kwenc̱he yidtipe' lall'le na' gone' ka soac̱hec̱hle gonḻilall'le Crístona',
2 e enviamos Timóteo para visitá-los. Ele é nosso irmão e colaborador de Deus na proclamação das boas-novas de Cristo. Nós o enviamos para fortalecê-los e animá-los na fé,
3 kwenc̱he ni tole bi gakllejile ni c̱he yeḻ' zak'zi'ka' chen chle'ile. Ḻa' ṉezkzile kan' llia bia' gak c̱hecho.
3 para que as dificuldades não os abalem. Mas vocês sabem que estamos destinados a passar por elas.
4 Na' kana' ni zoalennto' le', bsi'ninto' le' nan wle'icho yeḻ' zak'zi'ka', na' ṉezile ba gok ka wnanto' le'.
4 Quando ainda estávamos com vocês, nós os advertimos de que as aflições em breve viriam, e foi o que aconteceu, como bem sabem.
5 Na' daa ḻe gokshejlallaa ni c̱hele, bseḻaa Timotewa' kwenc̱he iṉezid' shi ni nonḻilall'kzle Jesucrístona', ḻa' gokid' dii x̱iwaa gonan ka gonc̱hoplall'le na' gakdadz xshin Chioza' daa bennto' ladjlena'.
5 Assim, quando não pude mais suportar, enviei Timóteo para saber se continuavam firmes na fé. Tinha receio de que o tentador os tivesse vencido e todo o nosso trabalho houvesse sido inútil.
6 Per ṉaa ba bila' Timotewi gani zoanto' na' cho'e dill' ni nonḻilall'kzle Jesucrístona' na' chaki ljwell-le. Ḻekzka' cho'e dill' toshiizi chjadinile neto' daa ḻe chakile neto', na' ḻe cheenile ile'ile neto'. Na' ka'kz neto', ḻe cheeninto' ile'into' le'.
6 Agora, porém, Timóteo voltou trazendo boas notícias a respeito de sua fé e seu amor. Ele nos contou que vocês se lembram sempre com alegria de nossa visita e que desejam nos ver tanto quanto nós queremos vê-los.
7 Daan, le' beṉ' bish' na' le' beṉ' zan', ḻa'kzi chiya dii chen chle'into', ax̱t bixenlall'nto' ka wṉezinto' ni zoac̱hec̱hle nonḻilall'le Crístona'.
7 Por isso, irmãos, apesar de nossos sofrimentos e dificuldades, ficamos animados porque vocês permaneceram firmes na fé.
8 Daa ba ṉezinto' ni zoac̱hec̱hle chonḻilall'le X̱anchona', ax̱t biyakshao'lall'nto'.
8 Agora, revivemos por saber que estão firmes no Senhor.
9 Na' bichkz bi dill' chillelinto' kwenc̱he we'nto' Chioza' yeḻ' chox̱ken c̱he yeḻ' xabana' daa napnto' ni c̱hele.
9 Sim, agradecemos a Deus por vocês! Por sua causa, temos grande alegria na presença de Deus.
10 Ka tella ka waḻ chṉabinto' Chioza' wi'e latj yidwianto' le' dii yoblə kwenc̱he yiyoll yido wzajniinto' le' daa ni chyalljile shajniile kwenc̱he gonḻilall'chlene'.
10 Noite e dia oramos por vocês com fervor, pedindo que possamos vê-los novamente a fim de ajudá-los a aperfeiçoar a fé.
11 Na' chṉabid' X̱acho Chioza' na' X̱ancho Jesúza' gaklengake' neto' kwenc̱he bibi wsej wllonan yidwianto' le'.
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos encaminhem a vocês em breve.
12 Na' X̱anchona' gonshgue' ka zizikli gakchi ljwell-le na' gakile yog'ḻoḻ beṉ', ka chakinto' le'.
12 E que o Senhor faça crescer e transbordar o amor que vocês têm uns pelos outros e por todos, da mesma forma que nosso amor transborda por vocês.
13 Na' gonshgue' ka gakchach yic̱hjlall'do'lena' kwenc̱he gakle beṉ' nxi nyech na' bibi xtoḻ'le gat' lao Chioza', beena' nak X̱acho, kat'ka' X̱ancho Jesucrístona' ziza'lene' beṉ'ka' nak lall' nee.
13 E, como resultado, que Deus, nosso Pai, torne seu coração forte, irrepreensível e santo diante dele para quando nosso Senhor Jesus voltar com todo o seu povo santo. Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.