1 Timóteo 1

Dillꞌ wen dillꞌ   Kob C̱he   Jesucrístonaꞌ (ZADNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nad' Pablo, nak' postl c̱he Jesucrístona' kwenc̱he wi'a xtilleena', ḻa' Chioza', beena' bisla cho' kwenc̱he bi kwiayi'cho, len Cristo Jesúza', beena' noncho lez gone' wen c̱hecho, bzoagake' nad'.
1 Ayu Paul, Keriso Jesu ana tur abarayan, naatu God ata baiyawasenayan fair itu naatu iyunu atit Keriso wanawananamaim ata baitumatum itutut imaim nuhit fot tama’am i afafaram.
2 Chzej' li', Timoteo, nako' ka dowalj bi' c̱ha' daa nakcho txen chonḻilall'cho Jesucrístona'. X̱acho Chioza' len X̱ancho Cristo Jesúza' gaklenshgagake' li', na' yiyesh'lall'gakile' li', na' gongake' ka so' mbalaz.
2 O Timothy isa iti fef akikirum, ayu natu anababatun baitumatumayan. Isa ayoyoyoban baiwanbabanen, manaw kabeber, tufuw Tamat God naatu ata Regah Keriso Jesu’une isa nama.
3 Kana' ba zoa shaa Macedóniana', wṉabid' li' yigaaṉo' Éfesona' kwenc̱he yoo beṉ'ka' chli' chsedi daa bi nak dii ḻi bi gongake' ka',
3 Ayu o aihamiy au Masedonia anan ana veya, o au’uwi na’atube Ephesus imaim inama saise sabuw afa o iso’obaka ina’uwih baifuwen tur sabuw tibi’obaibiyih hinihamiyen,
4 na' bi segake' wṉeyi c̱he dill' golka' wdiljlall' beṉ' na' c̱he diika' ben dii x̱ozxtoe'ka' daa bi chiyoll chido. Ḻa' dill'ka' chonan ka chakgued beṉ' na' bi chaklenan gombia'gake' daa cheeni Chioza' goncho daa nonḻilall'chone'.
4 binanakwar hai yabih en naatu hai a’agir hai gin teyowayow i hinihamiyen, anayabin nati turamaim gamin emamatar, naatu men yait ta ibais baitumatumamaim God ana bowabow ebowabowamih.
5 Ye'gako'ne' ka' kwenc̱he gapgake' yeḻ' chaki ka daa chalj ḻoo yic̱hjlall'do' beena' ba bixi biyech na' bibi de chao chdian ḻe' daa ṉezile' chone' ka chazlall' Chioza' na' nonḻilalleene' do lallee.
5 Iti roube’aten tur ana’an gagamin i yabow, imih sabuw ini’obaiyih yabow hinaso’ob gewas, dogoroh naniyan hinab kakafin gewasin hairi hinakusib gewas naatu baitumatum anababatun auman hinaso’ob gewas.
6 Baḻgake' lwaa segake' wṉeyi c̱heyi diiki, ba lenzgake' choe'gake' dill' c̱heyi diika' bi zakii.
6 Sabuw afa sinaf iti gewasih i hihamiyen, naatu tur hai yabih en hibow imaim hio tebowabow.
7 Cheenzgakile' gakgake' beṉ' wli' wsedi ley c̱he Chioza', per ni ḻekzgake' bi chajni'gakile' daa chli' chsedgakile' ḻa'kzi nazgake' kayeṉ'nan nakan.
7 Tekokok ofafar ana bai’obaiyenayah hinamatar, baise men hiso’ob abisa isan teo, naatu abisa isan hifair teo ana’an i men hiso’ob gewas.
8 Ṉezicho ley c̱he Chioza' nakan wen, shi wc̱hinchon ka chiyaḻi.
8 It taso’ob ofafar i gewasin ana efamaim tana sisinaf na’at.
9 Ḻa' ṉezicho aga ben Chioza' leya' ni c̱he beṉ'ka' chon wen, san ni c̱he beṉ'ka' chyishj xtilleena' len beṉ'ka' bi chzenag, beṉ'ka' bi chall chlleb Chioza', beṉ' saaxyaka', beṉ'ka' chiyit x̱axṉa'yin, yog' beṉ'ka' nak wen xya,
9 Taso’ob auman ofafar i men sabuw gewasih isah, baise sabuw ofafar asto’obenayah, tafa’asar, bowabow kakafih sinafuyah, God men hisusu’ub, kakafiyinamaim ma’atih, baitafaror atih, hinah tamah asabunuwayah, sabuw asabunuwayah,
10 beṉ'ka' chṉelen xiiṉ xool beṉ', beṉ'ka' nak beṉ' xej, beṉ'ka' chit' chde beṉ', beṉ'ka' chziye', beṉ'ka' ax̱t chzoagake' Chioza' de tasc̱hiw kat' chziye'gake', na' nottez beṉ' bi chone' daa na cho'a xtill' Chioza'
10 turahinah a’awah ufuh nayah, oro’orot taiyuwih naatu baibin taiyuwih baisesebar kwanekwaneyah, sabuw bain tobonayah, baifufuwenayah naatu kautabitabirayah isah. Naatu sawar afa kakafih hai sinafumaim iti bai’obaiyen gewasin anababatun ebi’ib.
11 kon ka chzajnii dill' wen dill' kob c̱he'na' daa nak dii zakii nlleb. Na' Chioza', beena' chidoḻ' we'la'ocho, ba bene'n lall' na' wi'an dill'.
11 Nati bai’obaiyen i Tur Gewasin God baigegewasinayan naatu marakaw ana God ayu itutumu bitu i wanawananamaim ema’am.
12 Cho'a X̱ancho Cristo Jesúza' yeḻ' chox̱ken chone' nad' wal, na' nx̱enlallee nad' wak gon xshine'na', na' bzoe' nad' gona'n.
12 Ayu Keriso Jesu ata Regah ana merar ayiy, au bowabowamaim fair itu. Anayabin fufufunu ayu i bosunusunubayan, imih ana bowabow isan rubinu.
13 Ḻa'kzi biya dii ben wṉia' c̱he', na' bc̱hi' bsakaa beṉ'ka' benḻilall'gake'ne' na' bshagdiḻ' ḻegake', Chioza' biyesh'lallile' nad' daa bi wṉezid' bin chon' kana' biṉ' shajḻi'a c̱he Jesúza'.
13 Basit ayu marasika i bai’ibayan, gamin baiyowayan, naatu yau so’aso’arin, baise ayu kabibiru, anayabin ayu men aso’ob abisa asisinaf, naatu au baitumatum en.
14 Na' dii xen goklene' nad', bene' ka chonḻilall'chee na' beṉe' nad' yeḻ' chakina' daa nak' txen Cristo Jesúza'.
14 Ata Regah manaw kabeber ayu tafau yan isuwai re awan karatan, naatu baitumatum yabow hairi ata Regah Jesu Keriso wanawananamaim ayu itu.
15 Dillii nakan dii wx̱enlall'cho, na' yog'ḻoḻ beṉ' chiyaḻ' shajḻi'en: Cristo Jesúza' bide' yell-lioni kwenc̱he yisle' beṉ' saaxyaka', na' nad'yeṉ' goklikz' beṉ' saaxya wal.
15 Iti tur i tur anababatun kwanitumatum, Keriso Jesu i sabuw hai kakafihine baiyawasih isan tafaramamaim na, naatu sabuw wanawanahimaim ayu i kakafu anababatun.
16 Per Chioza' biyesh'lallile' nad' kwenc̱he wli' Jesucrístona' do ka nak yeḻ' chxenḻall' xen c̱he'na' na' ile'i beṉ'ka' zi' shajḻe' c̱he' na' gapgake' yeḻ' mban zejḻi kaṉi.
16 Ana’an nati isan God ayu kabibiru, saise ayu kakafu anababatun wanawana’umaim Keriso Jesu ana yatenub tutufin etei sabuw iyab boro hinabitumatum ti’obaiyih hita’itin hitan ma’ama wanatowan hitab.
17 Toshiizi shajla'oshga beena' chṉabia' zejḻi kaṉi, beena' biga llia te c̱he', beena' zoakz ḻa'kzi bi chle'ichone', na' sho'shgue' balaaṉ. Zeelo ḻen' nake' Chios. Kan' gakshgan.
17 Naatu wanatowan ana aiwob, morob atin, wa’iwa’irin, God ta’imon, i akisinamo tanifai, naatu tanabora’ara’ah wanatowan, wanatowan! Amen.
18 Timoteo, xiiṉdawaa, nia' li' chiyaḻ' gono' ka wdix̱je'i beṉ'ka' li' daa goll Chioza' ḻegake' c̱ho' dii nechte, kwenc̱he daa wnagake' c̱ho' gaklenan li' gono' ga zeelo yizoilo' gono' xshin Chioza' daa nak lall' no'.
18 Timothy ayu natu, iti raube’aten tur abit i abisa marasika dinab o isa hio hairi ta’imon, saise iti tur ini’ufunun baiyow gewasin iniyow,
19 Toshiizi so' gonḻilalloo Jesucrístona' na' tlizi gono' wen kwenc̱he bibi gao idian li' daa ṉezilo' chono' ka chazlallee. Ḻa' baḻ beṉ' dii shao'tekzə chongake' daa bi chiyaḻ' gongake' na' bich chonḻilall'gake'ne'.
19 baitumatumamaim inabat anot narerekab gewas. Anayabin sabuw afa hai not men rererekab hai baitumatum hibai hin ar koun hiyen hikufufufur.
20 Ka gok c̱he Himenewa' len Alejándrona', na' wṉabid' Chioza' gakgake' lall' na' Satanáza' kwenc̱he wsedgake' bich bi gon iṉazgake' c̱he Chioza'.
20 Wanawanahimaim i orot rou’ab Haimeneus naatu Alexander hairi, ayu Satan umanamaim aya saise hinaso’ob God isan men hinigigim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.