2 Pedro 1
Xtiidx Dios cun ditsa (ZABNT) vs NVT
1 Nare Simóny Bed, naa tuby apóstol xte Jesucrist ne cayuna sirvɨ lony. Cacuáa cartré par laat ni naptɨ saatiziac guelreldilaaz nasaa ni rdxapnɨ anre ni arguiaa Dios dunnɨ nania pur ni anan perdón pur Xtadnɨ Jesucrist.
1 Eu, Simão Pedro, escravo e apóstolo de Jesus Cristo, escrevo esta carta a vocês que compartilham de nossa preciosa fé, concedida por meio da justiça de Jesus Cristo, nosso Deus e Salvador.
2 Dios gunldeeny quiat ne iguaadny laat guelnaldiulaaz zecpaczaxnarul pur ni rumbeet Dios ne Xtadnɨ Jesucrist.
2 Que vocês tenham cada vez mais graça e paz à medida que crescem no conhecimento de Deus e de Jesus, nosso Senhor.
3 Dios, pur guelrnabee xtenny, abnɨɨdxny irate ni rquiinnɨ par idxapnɨ guelnabány par chazy ne par ibánnɨ nania nez lony, pur ni ardxambeen ni bcuabee dunnɨ par idxáldnɨ lo guelrnabee ne lo guelnazaac xtenny.
3 Deus, com seu poder divino, nos concede tudo de que necessitamos para uma vida de devoção, pelo conhecimento completo daquele que nos chamou para si por meio de sua glória e excelência.
4 Ax pur ningui abaanny promes cun dunnɨ, de promesroo ni quesentiand sac. Chiy pur de promesqui azenuut guelnabány ni rcaaz Dios, ax absáantɨ tuby lad irate de ni quɨt illiú ne de mal ni nuu lo guɨchliuré.
4 E, por causa de sua glória e excelência, ele nos deu grandes e preciosas promessas. São elas que permitem a vocês participar da natureza divina e escapar da corrupção do mundo causada pelos desejos humanos.
5 Ningui ná par gúntɨ pur gúntɨ dec pur guelreldilaaz ni anaptɨ ax ibánytɨ zacru. Chiy pur guel ibány zacru ax azacbeerut xa ibánytɨ.
5 Diante de tudo isso, esforcem-se ao máximo para corresponder a essas promessas. Acrescentem à fé a excelência moral; à excelência moral o conhecimento;
6 Chiy pur guelracbeequi ax azelee sut lo de mal xgab xtentɨ, ne pur guelrzu lo de mal xgab xtenni ax azelee gaptɨ paciency. Chiy pur guelráp paciency azelee ibánytɨ nania,
6 ao conhecimento o domínio próprio; ao domínio próprio a perseverança; à perseverança a devoção a Deus;
7 ne pur guel ibány nania ax azelee gactɨ güen cun de saat. Chiy pur guelgac güen ax anuu guelrcaaz.
7 à devoção a Deus a fraternidade; e à fraternidade o amor.
8 Ne belati laat zénet cuend de cosquɨ ne zélaa runtɨ pur chaza ibánytɨ ziy, ax quɨt nabányzitit, quɨt nabány xlieeztit sino que zeza cayumbeerupactɨ Xtadnɨ Jesucrist.
8 Quanto mais crescerem nessas coisas, mais produtivos e úteis serão no conhecimento completo de nosso Senhor Jesus Cristo.
9 Per elquɨ ni quɨt run pur ibány ziy, laab náb zec tuby ciagu o tuby ni quɨt rianloza de zit. Abianlaazbɨ dec bsía Dios laab xte de duld ni baanbɨ gulo.
9 Mas aqueles que não se desenvolvem desse modo são praticamente cegos, vendo apenas o que está perto, e se esquecem de que foram purificados de seus antigos pecados.
10 Pur ningui laat de saniroldilaaznɨ Jesucrist, zec ni abcuabee Dios laat, zec ni agulény laat, gulgaanypac pur sutiptɨ. Te pur belati rzutiptɨ ax aquɨt yabtit lo duld.
10 Por isso, irmãos, trabalhem ainda mais arduamente para mostrar que, de fato, estão entre os que foram chamados e escolhidos. Façam essas coisas e jamais tropeçarão.
11 Ne ziy xquel yalotepac gaptɨ nez yiiut rut canabee Xtadnɨ Jesucrist par chazy, laany ni bldány dunnɨ lo duld.
11 Assim, sua entrada no reino eterno de nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo será acompanhada de grande honra.
12 Pur ningui nare zelaarupac isenelaaza laat irate ni aguniia laat anre, masquɨ anántɨni ne masquɨza guldípactɨ azenuut de didxldí ni abindiagtɨ.
12 Portanto, sempre lhes lembrarei estas coisas, embora já as saibam e estejam firmes na verdade que lhes foi ensinada.
13 Lalzi ni nabánia lo guɨchliuré, rliluaa dec nápac par ilɨdxa laat cun de diidxquɨ.
13 E é apropriado que, enquanto eu viver, continue a lembrá-los.
14 Te pur, pur Xtadnɨ Jesucrist agucbiia dec azedyiub ni ibicá lo guɨchliuré.
14 Pois nosso Senhor Jesus Cristo me mostrou que, em breve, partirei desta vida,
15 Ax quesentiand cayuna pur ininía laat, te par quɨt chúuti chi yianlaaztɨ de xtiidxa masquɨ agutia.
15 por isso me esforçarei para garantir que vocês sempre se lembrem destas coisas depois de minha partida.
16 Chi bdixteen lot xa ná guelrnabee xte Jesucrist ne xa xquel gueedny stuby, quɨt gudichlaazzitin ni bdxuenén laat. Te pur gunalon guelrdinbcháa xtenny
16 Porque não inventamos histórias engenhosas quando lhes falamos da poderosa vinda de nosso Senhor Jesus Cristo. Vimos com os próprios olhos seu esplendor majestoso,
17 deni bíeny rsee Dios desde llayabaa, chi bzubyaany ne guniiny de diidx zaacré par laany: “Bnietré rac Llingaana ni rcaaza ne ni rzaclaaznía.”
17 quando ele recebeu honra e glória da parte de Deus, o Pai. A voz da glória suprema de Deus lhe disse: “Este é meu Filho amado, que me dá grande alegria”.
18 Ne dunnɨy ná ni bindiagnɨ rsee Dios desdɨ llayabaa deni zuguanén Jesús quia dany santqui.
18 Nós mesmos ouvimos essa voz do céu quando estávamos com ele no monte santo.
19 Ax ziy xquel amazru roldilaaznɨ ni gunii de profet xte Dios. Ningui, güenquɨ belati zénet cuend ni guniideb te pur de xtiidxdeb ná zec tuby bal ni rzieeny rut nacay lalzi ni iragueel. Anre ziyzaquɨy laat duudxga, duudxga zélaa cayacbeet pur Dios axtquɨ chi gueed Jesucrist stuby, laany ni nány bieeny par dunnɨ, chiyru yalotepac gacbeet irate.
19 Além disso, temos a mensagem que os profetas proclamaram, que é digna de toda confiança. Prestem muita atenção ao que eles escreveram, pois suas palavras são como lâmpada que ilumina um lugar escuro, até que o dia clareie e a estrela da manhã brilhe no coração de vocês.
20 Per gulgacbee dec nic tuby xtiidx Dios quɨt xo gacbeeti bnietni pur xgabzipacbɨ.
20 Acima de tudo, saibam que nenhuma profecia nas Escrituras surgiu do entendimento do próprio profeta,
21 Te pur de profet xte Dios quɨt guniitideb xtiidxny pur xgabzideb sino que laadeb guniidebni pur ni rbeznédeb Spíritu Sant.
21 nem de iniciativa humana. Esses homens foram impulsionados pelo Espírito Santo e falaram da parte de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Pedro 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.