1 João 4
Xtiidx Dios cun ditsa (ZABNT) vs NAA
1 Zec ni rcaaza laat, nare rniia laat quɨt chaldilaaztit tutix de ni rnii canii xtiidx Dios. Nidootellga gulgacbezaac la xtiidx Diosquɨpacquɨy rueeb o la gati laaniy. Te pur lo guɨchliuré zienzi de bɨndixú candza rniideb dec caniideb xtiidx Dios.
1 Amados, não deem crédito a qualquer espírito, mas provem os espíritos para ver se procedem de Deus; porque muitos falsos profetas têm saído mundo afora.
2 Anre par gacbeet tú guldípac ruee xtiidx Dios, güeldíte irate ni reldilaaz dec Jesucrist beedny lo guɨchliu zecac tuby bniety guɨchliu. Ni reldilaaz ziy, laabɨy rbeznéb Spíritu Sant xte Dios.
2 Nisto vocês reconhecem o Espírito de Deus: todo espírito que confessa que Jesus Cristo veio em carne é de Deus;
3 Per ni quɨt reldilaaz dec Jesús Lliin Dios beedny lo guɨchliu, laabɨy quɨt rbeznétib Spíritu Sant xte Dios. Chiy laazacbɨy ni rdxichnéb Crist. Laat abindiagtɨ ná par gueed anticrist lo guɨchliu, ne desde anre acayac zec ni ná xgabbɨ, zienzi de ni rdxichné Crist anuu lo guɨchliuré.
3 e todo espírito que não confessa isso a respeito de Jesus não procede de Deus; pelo contrário, este é o espírito do anticristo, a respeito do qual vocês ouviram dizer que viria e que agora já está no mundo.
4 Per laat, de lliinia, anát de lliin Dios ax de ni rdxichné Crist aquɨt xo gúntideb gan laat, te pur mazru guroo guelrnabee napny laany ni rbeznény laat que ni rbezné de ni zenuu nez mal lo guɨchliuré.
4 Filhinhos, vocês são de Deus e venceram os falsos profetas, porque aquele que está em vocês é maior do que aquele que está no mundo.
5 De ni rdxichné Crist, lo guɨchliutisré zenelaazdeb ax púrzi pur de ni nuu lo guɨchliuré rueedeb. Chiy de ni quɨt reldilaaz Crist ax run cuend xtiidxdeb.
5 Eles procedem do mundo; por essa razão, falam da parte do mundo, e o mundo os ouve.
6 Per dunnɨ anan xpɨny Dios, ax de ni rumbee Dios rcuadiagdeb ni rdxueen. Chiy de ni quɨt rumbee Dios niclɨ quɨt rundeb cuend xtiidxnɨ. Ziy xquel racbeen tú rbezné Spíritu Sant ni rliuu dunnɨ didxldí ne túza rbezné spírit ni rliuu púrzi dixú.
6 Nós somos de Deus. Quem conhece a Deus nos ouve; quem não é de Deus não nos ouve. Nisto reconhecemos o espírito da verdade e o espírito do erro.
7 Zec ni rcaaza laat, nare rniia laat ná par icaaznɨ de saa bnietnɨ te pur guelrcaazqui zéedny pur Dios. Irate ni rcaaz saa bnietni, lliin Diosquɨ laab ne rumbeeczacbɨ Dios.
7 Amados, amemo-nos uns aos outros, porque o amor procede de Deus, e todo aquele que ama é nascido de Deus e conhece a Deus.
8 Ne ni quɨt rcaaz saa bnietni zeczi gady gumbeetib Dios te pur, pur Dios zéed guelrcaaz.
8 Quem não ama não conhece a Deus, pois Deus é amor.
9 Dios bliuuny guelrcaaz xtenny par cun dunnɨ te pur masquɨ tubyzi Lliinny Jesucrist, per bxiaaldny laany lo guɨchliu par idxapnɨ guelnabány nez lo Dios pur laany.
9 Nisto se manifestou o amor de Deus em nós: em haver Deus enviado o seu Filho unigênito ao mundo, para vivermos por meio dele.
10 Guelrcaaz ná dec gati duntin guzulo rcaaznɨ Dios sino que laany guzulo rcaazny dunnɨ. Ningui bxiaaldny Lliinny Jesucrist par gutyny pur de xtuldnɨ ax anuu perdón par dunnɨ.
10 Nisto consiste o amor: não em que nós tenhamos amado a Deus, mas em que ele nos amou e enviou o seu Filho como propiciação pelos nossos pecados.
11 Pur ningui zec ni rcaaza laat, nare rniia laat zec ni rcaaz Dios dunnɨ ziyza ná par icaaznɨ saa bnietnɨ.
11 Amados, se Deus nos amou de tal maneira, nós também devemos amar uns aos outros.
12 Masquɨ ruteete gady tu iniáti Dios, per belati icaaznɨ de saa bnietnɨ niy zelo dec rbeznécnɨ Dios ne guldícnɨ zonuun guelrcaaz xtenny.
12 Nunca ninguém viu Deus. Se amarmos uns aos outros, Deus permanece em nós, e o seu amor é, em nós, aperfeiçoado.
13 Dunnɨ nánnɨ dec rbeznén Dios ne laany rbeznézacny dunnɨ pur ni abnɨɨdxny Spíritu Sant xtenny dunnɨ.
13 Nisto conhecemos que permanecemos nele e que ele permanece em nós: pelo fato de nos ter dado do seu Espírito.
14 Ne dunnɨ de apóstol agunán Jesucrist Lliin Dios, ax cadixteen dec Xtadnɨ Dios bxiaald laany lo guɨchliuré par gudillyny pur xtuld irate bniety guɨchliu.
14 E nós temos visto e damos testemunho de que o Pai enviou o seu Filho como Salvador do mundo.
15 Tutix ni rnii dec Jesucrist ná Lliin Dios, laab rbeznécbɨ Dios ne laany rbeznény laab.
15 Aquele que confessar que Jesus é o Filho de Deus, Deus permanece nele, e ele permanece em Deus.
16 Dunnɨ agucbeen ne roldilaaznɨ dec rcaaz Dios dunnɨ, ne pur laany zéed guelrcaaz ax ni nabány cun guelrcaazqui rbeznécbɨ Dios ne laany rbeznény laab.
16 E nós conhecemos o amor e cremos neste amor que Deus tem por nós. Deus é amor, e aquele que permanece no amor permanece em Deus, e Deus permanece nele.
17 Belati guldípacnɨ zonuun guelrcaaz xte Dios lo guɨchliuré, a xíteete quɨtru rdxibtin par dxi ni gún Dios guelgurtisy xtenny pur ni anan tubyzi cun Dios zec ni ná Crist tubyzi cun laany.
17 Nisto o amor é aperfeiçoado em nós, para que, no Dia do Juízo, mantenhamos confiança; pois, assim como ele é, também nós somos neste mundo.
18 Rut nuu guelrcaaz aquɨtiru guelnadxiby. Te pur ni guldípac zenuu guelrcaaz xte Dios, aquɨtru xi rdxibtib. Per ni quɨt zenuu guelrcaazqui ax rdxibbɨ pur ni runbɨ xgab xi castigu yáldbɨ. Pur ningui, belati nuu ni rdxiby ziy, esquɨ quɨt guldítib zenuub guelrcaaz.
18 No amor não existe medo; pelo contrário, o perfeito amor lança fora o medo. Porque o medo envolve castigo, e quem teme não é aperfeiçoado no amor.
19 Dunnɨ rcaaznɨ Dios, te pur nidoote laany rcaazny dunnɨ.
19 Nós amamos porque ele nos amou primeiro.
20 Belati nuu ni rnii dec rcaazbɨ Dios ne chiy rdxichnégacbɨ de saa bnietbɨ, laab naizbɨ tuby bɨndixú. Te pur de saa bnietclab ni rguiaab quɨt rcaazbɨ, latixcu Dios icaazbɨ ne gady iniábny.
20 Se alguém disser: “Amo a Deus”, mas odiar o seu irmão, esse é mentiroso. Pois quem não ama o seu irmão, a quem vê, não pode amar a Deus, a quem não vê.
21 Lagac laany guniiny: Elquɨ ni rcaaz Dios ná par icaazbɨ de saa bnietbɨ.
21 E o mandamento que dele temos é este: quem ama a Deus, que ame também o seu irmão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.