Salmos 138

Ayao amisy urairi wanyin (YVANT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Masmur Daud po ratoe.
1 Eu te louvarei, de todo o meu coração; na presença dos deuses a ti cantarei louvores.
2 Rinamumbeto no Nya Yavaro ndandinit,
2 Inclinar-me-ei para o teu santo templo, e louvarei o teu nome pela tua benignidade, e pela tua verdade; pois engrandeceste a tua palavra acima de todo o teu nome.
3 Arono syo winanonae, Winyo sya ana idanonae ore raveti mamaisy,
3 No dia em que eu clamei, me escutaste; e alentaste com força a minha alma.
4 Sya AMISY, vatan tenambe ube akarive no mine so nawamo indati wo nararimbe,
4 Todos os reis da terra te louvarão, ó Senhor, quando ouvirem as palavras da tua boca;
5 Onawamo indati ukinyo ransyerane rai wo AMISY Nya ana ndave rangkakivambe,
5 E cantarão os caminhos do Senhor; pois grande é a glória do Senhor.
6 AMISY Winyamo ntiti rave, weramu naemeno vatano awa tame maje rave mai,
6 Ainda que o Senhor é excelso, atenta todavia para o humilde; mas ao soberbo conhece-o de longe.
7 Ranivara rino irati ana nsosobe ama uga rai,
7 Andando eu no meio da angústia, tu me reviverás; estenderás a tua mão contra a ira dos meus inimigos, e a tua destra me salvará.
8 AMISY, Winya urairi mamo indati Nyo raveti mamaisyo rinai,
8 O Senhor aperfeiçoará o que me toca; a tua benignidade, ó Senhor, dura para sempre; não desampares as obras das tuas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.