Salmos 137
Ayao amisy urairi wanyin (YVANT) vs ACF
1 Nai mana akokoeyo njam anyi no munijo Babel ama tuga,
1 Junto aos rios da Babilônia, ali nos assentamos e choramos, quando nos lembramos de Sião.
2 Nai mana tuga umaso,
2 Sobre os salgueiros que há no meio dela, penduramos as nossas harpas.
3 Weye vatano wo wansaijaro arove wo wansantitidi
3 Pois lá aqueles que nos levaram cativos nos pediam uma canção; e os que nos destruíram, que os alegrássemos, dizendo: Cantai-nos uma das canções de Sião.
4 Abo! Ransyerano wangkiny daive AMISY Ai mamo,
4 Como cantaremos a canção do Senhor em terra estranha?
5 Inya, Yerusalem, ranivara inaemen akato winai jewen,
5 Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, esqueça-se a minha direita da sua destreza.
6 Ranivara inanimari Yerusalem winai,
6 Se me não lembrar de ti, apegue-se-me a língua ao meu paladar; se não preferir Jerusalém à minha maior alegria.
7 Sya AMISY, syare naemeno vatano Edom awa ana udave rai, muno Nyo mangke rasakinavo mai.
7 Lembra-te, Senhor, dos filhos de Edom no dia de Jerusalém, que diziam: Descobri-a, descobri-a até aos seus alicerces.
8 Inya, munijo Babel, winyamo indati naupaeta ti nakanive!
8 Ah! filha de babilônia, que vais ser assolada; feliz aquele que te retribuir o pago que tu nos pagaste a nós.
9 Kove ngkov irati vatano po Babel nya arikainyo tuvane marigwainye ai,
9 Feliz aquele que pegar em teus filhos e der com eles nas pedras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.