Salmos 121
Ayao amisy urairi wanyin (YVANT) vs BKJ
1 Ransyerano vatano Israel ukiny dai arono wanya usea no Yavar Amisy no Yerusalem.
1 Canção gradual. Levantarei os meus olhos para os montes, de onde vem o meu socorro.
2 De ti po rinasopane pamo AMISY,
2 O meu socorro vem do SENHOR, que fez o céu e a terra.
3 Opamo aneme mpaya nai jewen, ti nto ntemaje ramu,
3 Não permitirá que o teu pé seja abalado; aquele que te guarda não cochilará.
4 Tugae, Amisy Po vatano Israel mansayaranande Opamo,
4 Eis que aquele que guarda Israel não cochilará nem dormirá.
5 AMISY Opirati Po nayaranande tutir,
5 O SENHOR é o teu guardador; o SENHOR é a tua sombra sobre a tua mão direita.
6 Weti indati uma apa mamoano masyote yasyine mo nanene jewen,
6 O sol não te castigará de dia nem a lua de noite.
7 Indati AMISY Po nayaranande ti anakotaro ngkakai inta nande nai jewen,
7 O SENHOR te preservará de todo o mal; ele preservará a tua alma.
8 AMISY Po nayaranande tutir arono winto no rui rui vayave,
8 O SENHOR preservará a tua ida e a tua vinda, de agora em diante e para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.