Salmos 121

Ayao amisy urairi wanyin (YVANT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ransyerano vatano Israel ukiny dai arono wanya usea no Yavar Amisy no Yerusalem.
1 Elevo os olhos para os montes: de onde me virá o socorro?
2 De ti po rinasopane pamo AMISY,
2 O meu socorro vem do Senhor , que fez o céu e a terra.
3 Opamo aneme mpaya nai jewen, ti nto ntemaje ramu,
3 Não deixará vacilar o teu pé; aquele que te guarda não tosquenejará.
4 Tugae, Amisy Po vatano Israel mansayaranande Opamo,
4 Eis que não tosquenejará nem dormirá o guarda de Israel.
5 AMISY Opirati Po nayaranande tutir,
5 O Senhor é quem te guarda; o Senhor é a tua sombra à tua direita.
6 Weti indati uma apa mamoano masyote yasyine mo nanene jewen,
6 O sol não te molestará de dia, nem a lua, de noite.
7 Indati AMISY Po nayaranande ti anakotaro ngkakai inta nande nai jewen,
7 O Senhor te guardará de todo mal; ele guardará a tua alma.
8 AMISY Po nayaranande tutir arono winto no rui rui vayave,
8 O Senhor guardará a tua entrada e a tua saída, desde agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.