Salmos 101

Ayao amisy urairi wanyin (YVANT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Masmur Daud po ratoe.
1 Eu canto a respeito da fidelidade e da justiça; canto hinos a ti, ó
2 Syo sya unanui syanya rai rakarae mavabe ramu ngkakainoanive nora yara nsarokir.
2 Serei honesto em tudo o que fizer. Quando virás para te encontrares comigo? Viverei uma vida correta na minha casa
3 Ayao kakainoanive mamo syonaeyo raugavere no rinamune raiji.
3 e não deixarei que entre nela nenhum mal. Eu detesto as ações daqueles que se afastam de Deus e não tomarei parte nos seus pecados.
4 Risyamo syare vatano awa ana udave ngkakai musyo marambe nanawamo ugwaravainyo rinai,
4 Afastarei de mim pensamentos desonestos e não terei nada a ver com a maldade.
5 Vatano nanawirati wo awa arakove awa tamo ngkov raura tantunawi maninimbe nawamo
5 Destruirei aqueles que falam mal dos outros pelas costas e não suportarei os orgulhosos e os arrogantes.
6 Vatano matawandi utavondi Amisye Ai no munije so nanawamo
6 Aprovarei os que são fiéis a Deus e deixarei que morem no meu palácio. Aqueles que vivem uma vida correta poderão trabalhar para mim.
7 Vatano wo anapamponae rave nanawamo
7 Nenhum mentiroso viverá no meu palácio; nenhuma pessoa fingida ficará na minha presença.
8 Arono awatane anteter, vatano mamun una no munije so rai nanawamo
8 Cada dia destruirei os maus da nossa terra e expulsarei da cidade do todos os que praticam o mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 101, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.