Salmos 101
Ayao amisy urairi wanyin (YVANT) vs ARIB
1 Masmur Daud po ratoe.
1 Cantarei a benignidade e o juízo; a ti, Senhor, cantarei.
2 Syo sya unanui syanya rai rakarae mavabe ramu ngkakainoanive nora yara nsarokir.
2 Portar-me-ei sabiamente no caminho reto. Oh, quando virás ter comigo? Andarei em minha casa com integridade de coração.
3 Ayao kakainoanive mamo syonaeyo raugavere no rinamune raiji.
3 Não porei coisa torpe diante dos meus olhos; aborreço as ações daqueles que se desviam; isso não se apagará a mim.
4 Risyamo syare vatano awa ana udave ngkakai musyo marambe nanawamo ugwaravainyo rinai,
4 Longe de mim estará o coração perverso; não conhecerei o mal.
5 Vatano nanawirati wo awa arakove awa tamo ngkov raura tantunawi maninimbe nawamo
5 Aquele que difama o seu próximo às escondidas, eu o destruirei; aquele que tem olhar altivo e coração soberbo, não o tolerarei.
6 Vatano matawandi utavondi Amisye Ai no munije so nanawamo
6 Os meus olhos estão sobre os fiéis da terra, para que habitem comigo; o que anda no caminho perfeito, esse me servirá.
7 Vatano wo anapamponae rave nanawamo
7 O que usa de fraude não habitará em minha casa; o que profere mentiras não estará firme perante os meus olhos.
8 Arono awatane anteter, vatano mamun una no munije so rai nanawamo
8 De manhã em manhã destruirei todos os ímpios da terra, para desarraigar da cidade do Senhor todos os que praticam a iniqüidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 101, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.