Salmos 101
Ayao amisy urairi wanyin (YVANT) vs ARC
1 Masmur Daud po ratoe.
1 Cantarei a misericórdia e o juízo; a ti, Senhor , cantarei.
2 Syo sya unanui syanya rai rakarae mavabe ramu ngkakainoanive nora yara nsarokir.
2 Portar-me-ei com inteligência no caminho reto. Quando virás a mim? Andarei em minha casa com um coração sincero.
3 Ayao kakainoanive mamo syonaeyo raugavere no rinamune raiji.
3 Não porei coisa má diante dos meus olhos; aborreço as ações daqueles que se desviam; nada se me pegará.
4 Risyamo syare vatano awa ana udave ngkakai musyo marambe nanawamo ugwaravainyo rinai,
4 Um coração perverso se apartará de mim; não conhecerei o homem mau.
5 Vatano nanawirati wo awa arakove awa tamo ngkov raura tantunawi maninimbe nawamo
5 Aquele que difama o seu próximo às escondidas, eu o destruirei; aquele que tem olhar altivo e coração soberbo, não o suportarei.
6 Vatano matawandi utavondi Amisye Ai no munije so nanawamo
6 Os meus olhos procurarão os fiéis da terra, para que estejam comigo; o que anda n um caminho reto, esse me servirá.
7 Vatano wo anapamponae rave nanawamo
7 O que usa de engano não ficará dentro da minha casa; o que profere mentiras não estará firme perante os meus olhos.
8 Arono awatane anteter, vatano mamun una no munije so rai nanawamo
8 Pela manhã destruirei todos os ímpios da terra, para desarraigar da cidade do Senhor todos os que praticam a iniquidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 101, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.