Salmos 90
PIŊKOP GEN (YUT) vs NVI
1 Amɨn Tagɨ, gak nin dakon yutsi yombem.
1 Senhor, tu és o nosso refúgio, sempre, de geração em geração.
2 Kalɨpsigwan ae don kɨsi toktok teban egɨpgul da egɨsal.
2 Antes de nascerem os montes e de criares a terra e o mundo, de eternidade a eternidade tu és Deus.
3 Gak da yaŋ yosol, “Mɨŋat amɨnyo ji aesi mɨktɨm dagoni.”
3 Fazes os homens voltarem ao pó, dizendo: "Retornem ao pó, seres humanos! "
4 Gak da bɨlak 1 tausen uŋun bɨsap pɨsɨpmɨsok gɨldat kaloŋgɨn, apma gɨldat egapno tepmɨ mudak uŋun yombem gɨn yaŋ kosol, ae emat amɨn da kalbi bɨsap pɨsɨpmɨsok kɨla aŋ uŋun da arɨp gɨn.
4 De fato, mil anos para ti são como o dia de ontem que passou, como as horas da noite.
5 Pakbi da ɨgek amɨn tɨmɨk paŋabɨkwa kɨmokgoŋ, uŋudeŋ gak da amɨn abɨ kɨmokgoŋ.
5 Como uma correnteza, tu arrastas os homens; são breves como o sono; são como a relva que brota ao amanhecer;
6 madep taŋek tɨlɨmni yopmaŋgaŋ, mani pɨlɨndo si kɨbɨdaŋ mudoŋ.
6 germina e brota pela manhã, mas, à tarde, murcha e seca.
7 Gak nin do butjap nandɨsal, do nin paŋupbal asal.
7 Somos consumidos pela tua ira e aterrorizados pelo teu furor.
8 Gak da nin dakon yokwi morap kɨsi pɨndak mudosol.
8 Conheces as nossas iniqüidades; não escapam os nossos pecados secretos à luz da tua presença.
9 Mɨktɨmon egɨpneŋ bɨsap morapmon butjapgo da kagagwan ekwamaŋ.
9 Todos os nossos dias passam debaixo do teu furor; vão-se como um murmúrio.
10 Nin bɨlak 70 yaŋ da arɨpmon gɨn ekwamaŋ.
10 Os anos de nossa vida chegam a setenta, ou a oitenta para os que têm mais vigor; entretanto, são anos difíceis e cheios de sofrimento, pois a vida passa depressa, e nós voamos!
11 Namɨn da butjap madepgo dakon tapmɨm uŋun nandɨsak?
11 Quem conhece o poder da tua ira? Pois o teu furor é tão grande como o temor que te é devido.
12 Niyɨŋ dekbɨ on mɨktɨmon bɨsap dubagɨ dɨma egɨpdamaŋ yaŋsi nandaneŋ.
12 Ensina-nos a contar os nossos dias para que o nosso coração alcance sabedoria.
13 Yawe, butjapgo bɨsap niaŋ da sigɨn tosak?
13 Volta-te, Senhor! Até quando será assim? Tem compaixão dos teus servos!
14 Wɨsa dagokdo but dasi galak taŋ nimaŋaki butnin kadɨmɨsi tosak.
14 Satisfaze-nos pela manhã com o teu amor leal, e todos os nossos dias cantaremos felizes.
15 Gɨldat niaŋ da jɨgɨ nimgul uŋun da arɨp kɨsɨk kɨsɨk nibi.
15 Dá-nos alegria pelo tempo que nos afligiste, pelos anos em que tanto sofremos.
16 Wasok tapmɨmɨ toŋ asal uŋun oman amɨngo nin do nolɨŋbɨ pɨndatneŋ.
16 Sejam manifestos os teus feitos aos teus servos, e aos filhos deles o teu esplendor!
17 Amɨn Tagɨ Piŋkopnin, gɨsamgo ninon tosak do nandamaŋ.
17 Esteja sobre nós a bondade do nosso Deus Soberano. Consolida, para nós, a obra de nossas mãos; consolida a obra de nossas mãos!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.