Salmos 79
PIŊKOP GEN (YUT) vs NTLH
1 Piŋkop, Amɨn Ŋwakŋwarɨ Kabɨ gak da mɨktɨmon kɨlɨ abeŋ da mɨŋat amɨn kabɨgo nin gat emat aŋ.
1 Ó Deus, os pagãos invadiram a tua terra, e deixaram Jerusalém em ruínas.
2 Telagɨ oman amɨngo dapmaŋek bumjotni yo ɨsalɨ yaŋ nandaŋek yum pɨndagakwa sɨŋgɨŋ gat ae joŋ pɨŋan gat da gɨptɨmni noŋ.
2 Largaram os corpos dos teus servos , dos que foram fiéis a ti, para serem comidos pelas aves e pelos animais selvagens.
3 Mɨŋat amɨngo dapmaŋakwa yawi da tagal kɨŋek Jerusalem pak pukwaŋ.
3 Derramaram o sangue do teu povo como se fosse água. O sangue correu como água por toda a cidade de Jerusalém, e não sobrou ninguém para sepultar os mortos.
4 Mɨktɨm nin da kapmatjok toŋ uŋun dakon amɨn da yaŋsul aŋ nimaŋ.
4 As nações vizinhas nos insultam, riem e caçoam de nós.
5 Yawe, bɨsap niaŋ da butjap nandaŋ nibi?
5 Ó Senhor Deus, até quando ficarás Será para sempre? Será que a tua ira continuará a queimar como fogo?
6 Gak mɨŋat amɨn kabɨ dɨma gawak gamaŋ ae mango yaŋek bɨsit dɨma aŋ amɨn uŋun do butjap nandaki.
6 Ó Deus, fica irado com as nações que não te adoram, com os povos que te rejeitam!
7 Uŋun amɨn kabɨ da mɨŋat amɨn kabɨgo Jekop dapba kɨmakgwit, aŋek mɨktɨmni obɨsi aŋupbal awit.
7 Pois eles mataram o nosso povo e arrasaram o nosso país.
8 Babɨknin da aŋpak yokwi awit uŋun do yo yokwi dɨma aŋ nibi.
8 Não nos castigues por causa dos pecados dos nossos antepassados, mas tem misericórdia de nós agora, pois estamos completamente desanimados.
9 Piŋkop, gak yokwikon baŋ tɨmɨt tɨmɨt Piŋkopnin.
9 Ajuda-nos, ó Deus, nosso Salvador; por causa da tua própria honra, salva-nos e esquece os nossos pecados.
10 Amɨn Ŋwakŋwarɨ Kabɨ da nin do yaŋ yoŋ, “Piŋkopni dukon egɨsak?”
10 Por que deixar que as outras nações perguntem: “Onde está o Deus de vocês?” Ó Deus, permite que vejamos o castigo que lhes darás por terem derramado o sangue dos teus servos!
11 Dam tebanon ekwaŋ amɨn dakon kunamni nandaki.
11 Ouve os gemidos dos prisioneiros e, com o teu grande poder, livra os que estão condenados à morte.
12 Uwal nin da kapmatjok ekwaŋ uŋun da gak do gen yokwisi yawit, do Amɨn Tagɨ aŋpak yokwini dakon kobogɨ yomɨŋaki kosirɨ 7 yaŋ asak.
12 Ó Senhor, castiga as outras nações sete vezes pelos insultos com que te ofenderam!
13 Yaŋ aŋaki mɨŋat amɨn kabɨgo, sipsip kabɨgo, nin toktogɨsi ya yaŋ gayɨneŋ.
13 Então nós, que somos o teu povo, que somos ovelhas do teu rebanho, nós e os nossos descendentes te daremos graças para sempre e cantaremos hinos de louvor a ti hoje e nos tempos que estão por vir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.