Salmos 79
PIŊKOP GEN (YUT) vs ARA
1 Piŋkop, Amɨn Ŋwakŋwarɨ Kabɨ gak da mɨktɨmon kɨlɨ abeŋ da mɨŋat amɨn kabɨgo nin gat emat aŋ.
1 Ó Deus, as nações invadiram a tua herança, profanaram o teu santo templo, reduziram Jerusalém a um montão de ruínas.
2 Telagɨ oman amɨngo dapmaŋek bumjotni yo ɨsalɨ yaŋ nandaŋek yum pɨndagakwa sɨŋgɨŋ gat ae joŋ pɨŋan gat da gɨptɨmni noŋ.
2 Deram os cadáveres dos teus servos por cibo às aves dos céus e a carne dos teus santos, às feras da terra.
3 Mɨŋat amɨngo dapmaŋakwa yawi da tagal kɨŋek Jerusalem pak pukwaŋ.
3 Derramaram como água o sangue deles ao redor de Jerusalém, e não houve quem lhes desse sepultura.
4 Mɨktɨm nin da kapmatjok toŋ uŋun dakon amɨn da yaŋsul aŋ nimaŋ.
4 Tornamo-nos o opróbrio dos nossos vizinhos, o escárnio e a zombaria dos que nos rodeiam.
5 Yawe, bɨsap niaŋ da butjap nandaŋ nibi?
5 Até quando, Senhor ? Será para sempre a tua ira? Arderá como fogo o teu zelo?
6 Gak mɨŋat amɨn kabɨ dɨma gawak gamaŋ ae mango yaŋek bɨsit dɨma aŋ amɨn uŋun do butjap nandaki.
6 Derrama o teu furor sobre as nações que te não conhecem e sobre os reinos que não invocam o teu nome.
7 Uŋun amɨn kabɨ da mɨŋat amɨn kabɨgo Jekop dapba kɨmakgwit, aŋek mɨktɨmni obɨsi aŋupbal awit.
7 Porque eles devoraram a Jacó e lhe assolaram as moradas.
8 Babɨknin da aŋpak yokwi awit uŋun do yo yokwi dɨma aŋ nibi.
8 Não recordes contra nós as iniquidades de nossos pais; apressem-se ao nosso encontro as tuas misericórdias, pois estamos sobremodo abatidos.
9 Piŋkop, gak yokwikon baŋ tɨmɨt tɨmɨt Piŋkopnin.
9 Assiste-nos, ó Deus e Salvador nosso, pela glória do teu nome; livra-nos e perdoa-nos os pecados, por amor do teu nome.
10 Amɨn Ŋwakŋwarɨ Kabɨ da nin do yaŋ yoŋ, “Piŋkopni dukon egɨsak?”
10 Por que diriam as nações: Onde está o seu Deus? Seja, à nossa vista, manifesta entre as nações a vingança do sangue que dos teus servos é derramado.
11 Dam tebanon ekwaŋ amɨn dakon kunamni nandaki.
11 Chegue à tua presença o gemido do cativo; consoante a grandeza do teu poder, preserva os sentenciados à morte.
12 Uwal nin da kapmatjok ekwaŋ uŋun da gak do gen yokwisi yawit, do Amɨn Tagɨ aŋpak yokwini dakon kobogɨ yomɨŋaki kosirɨ 7 yaŋ asak.
12 Retribui, Senhor, aos nossos vizinhos, sete vezes tanto, o opróbrio com que te vituperaram.
13 Yaŋ aŋaki mɨŋat amɨn kabɨgo, sipsip kabɨgo, nin toktogɨsi ya yaŋ gayɨneŋ.
13 Quanto a nós, teu povo e ovelhas do teu pasto, para sempre te daremos graças; de geração em geração proclamaremos os teus louvores.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.