Salmos 75

PIŊKOP GEN (YUT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Piŋkop, nin gak do ya yaŋ gayɨŋek mango toktogɨsi awɨkwamaŋ.
1 Graças te damos, ó Deus! Graças te damos porque estás próximo; em toda parte se fala de tuas maravilhas.
2 Piŋkop da yaŋ yosok, “Nak da gen pikon depbeŋ dakon bɨsap kɨnda kɨlɨ manjɨgɨm.
2 Tu disseste: “No tempo que determinei, julgarei com justiça.
3 Mɨktɨm wudɨp aŋakwan mɨŋat amɨnyo uŋun yaworɨ dɨma ekwaŋ.
3 Quando a terra e seus moradores estremecem, sou eu que mantenho firmes seus alicerces. Interlúdio
4 Nak da iyɨ do nandaba wɨkwaŋ amɨn yaŋ yoyɨsat, ‘Ji pɨbɨt tɨdok dɨma ani.’
4 “Adverti aos orgulhosos: ‘Parem de contar vantagem!’. Disse aos perversos: ‘Não levantem os punhos!
5 Dɨsi dakon tapmɨm do kɨsɨk kɨsɨk dɨma ani, ae madepsi yaŋ tɨdaŋek manji gen dɨma yaŋ namni.’ ”
5 Não levantem os punhos aos céus em rebeldia, nem falem com tamanha arrogância’”.
6 Mɨŋat amɨnyo man madep yomyom dakon pi uŋun mɨktɨm terɨ terɨ taŋ aŋ aŋ kwaŋ dakon amɨn kɨnda da arɨpmɨ dɨma agagɨ.
6 Pois ninguém na terra, de leste a oeste, nem mesmo no deserto, deve exaltar a si mesmo.
7 Piŋkop kaloŋ dagɨn aŋpaknin kokwin asak.
7 Somente Deus é quem julga; ele decide quem se levantará e quem cairá.
8 Yawe da kɨsitnikon kap kɨnda abɨdosok, uŋun wain yokwisi ae tebaisi yo ɨsɨpmɨ gat ɨktagɨlbi uŋungwan tugaŋbi.
8 Pois o S enhor tem na mão um cálice cujo vinho espuma misturado com especiarias. Ele derrama o vinho, e todos os perversos o bebem até a última gota.
9 Mani nak toktogɨsi Jekop dakon Piŋkop do yaŋ teŋteŋok aŋek mani awɨgɨk do kap yokeŋ.
9 Quanto a mim, sempre anunciarei o que Deus tem feito; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Piŋkop da amɨn yokwi dakon tapmɨm wɨrɨrɨkban pasɨldaŋ.
10 Pois Deus disse: “Acabarei com a força dos perversos, mas farei crescer o poder dos justos”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.