Salmos 75

PIŊKOP GEN (YUT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Piŋkop, nin gak do ya yaŋ gayɨŋek mango toktogɨsi awɨkwamaŋ.
1 Nós te damos graças, ó Deus, nós damos graças. Anunciamos a tua grandeza e contamos as coisas maravilhosas que tens feito.
2 Piŋkop da yaŋ yosok, “Nak da gen pikon depbeŋ dakon bɨsap kɨnda kɨlɨ manjɨgɨm.
2 Deus diz: “Eu marquei um tempo certo para o julgamento e julgarei com justiça.
3 Mɨktɨm wudɨp aŋakwan mɨŋat amɨnyo uŋun yaworɨ dɨma ekwaŋ.
3 Ainda que a terra trema, e todos os seus moradores estremeçam, eu manterei firmes as suas bases.
4 Nak da iyɨ do nandaba wɨkwaŋ amɨn yaŋ yoyɨsat, ‘Ji pɨbɨt tɨdok dɨma ani.’
4 Digo aos maus que não contem grandezas, que não sejam orgulhosos;
5 Dɨsi dakon tapmɨm do kɨsɨk kɨsɨk dɨma ani, ae madepsi yaŋ tɨdaŋek manji gen dɨma yaŋ namni.’ ”
5 digo que parem de se gabar do seu poder e de falar com arrogância.”
6 Mɨŋat amɨnyo man madep yomyom dakon pi uŋun mɨktɨm terɨ terɨ taŋ aŋ aŋ kwaŋ dakon amɨn kɨnda da arɨpmɨ dɨma agagɨ.
6 Pois o julgamento não vem do Leste, nem do Oeste, nem do Norte, nem do Sul.
7 Piŋkop kaloŋ dagɨn aŋpaknin kokwin asak.
7 É Deus quem julga; é ele quem declara que uns são culpados e que outros são inocentes.
8 Yawe da kɨsitnikon kap kɨnda abɨdosok, uŋun wain yokwisi ae tebaisi yo ɨsɨpmɨ gat ɨktagɨlbi uŋungwan tugaŋbi.
8 O Senhor Deus tem na sua mão uma taça cheia do vinho forte da sua Ele serve o vinho, e todos os maus o bebem, bebem até a última gota.
9 Mani nak toktogɨsi Jekop dakon Piŋkop do yaŋ teŋteŋok aŋek mani awɨgɨk do kap yokeŋ.
9 Porém eu sempre falarei a respeito do Deus de Jacó e lhe cantarei louvores.
10 Piŋkop da amɨn yokwi dakon tapmɨm wɨrɨrɨkban pasɨldaŋ.
10 Ele quebrará o poder dos maus; mas o poder dos que obedecem a Deus crescerá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.