Salmos 75
PIŊKOP GEN (YUT) vs ARIB
1 Piŋkop, nin gak do ya yaŋ gayɨŋek mango toktogɨsi awɨkwamaŋ.
1 Damos-te graças, ó Deus, damos-te graças, pois o teu nome está perto; os que invocam o teu nome anunciam as tuas maravilhas.
2 Piŋkop da yaŋ yosok, “Nak da gen pikon depbeŋ dakon bɨsap kɨnda kɨlɨ manjɨgɨm.
2 Quando chegar o tempo determinado, julgarei retamente.
3 Mɨktɨm wudɨp aŋakwan mɨŋat amɨnyo uŋun yaworɨ dɨma ekwaŋ.
3 Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu lhe fortaleci as colunas.
4 Nak da iyɨ do nandaba wɨkwaŋ amɨn yaŋ yoyɨsat, ‘Ji pɨbɨt tɨdok dɨma ani.’
4 Digo eu aos arrogantes: Não sejais arrogantes; e aos ímpios: Não levanteis a fronte;
5 Dɨsi dakon tapmɨm do kɨsɨk kɨsɨk dɨma ani, ae madepsi yaŋ tɨdaŋek manji gen dɨma yaŋ namni.’ ”
5 não levanteis ao alto a vossa fronte, nem faleis com arrogância.
6 Mɨŋat amɨnyo man madep yomyom dakon pi uŋun mɨktɨm terɨ terɨ taŋ aŋ aŋ kwaŋ dakon amɨn kɨnda da arɨpmɨ dɨma agagɨ.
6 Porque nem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
7 Piŋkop kaloŋ dagɨn aŋpaknin kokwin asak.
7 Mas Deus é o que julga; a um abate, e a outro exalta.
8 Yawe da kɨsitnikon kap kɨnda abɨdosok, uŋun wain yokwisi ae tebaisi yo ɨsɨpmɨ gat ɨktagɨlbi uŋungwan tugaŋbi.
8 Porque na mão do Senhor há um cálice, cujo vinho espuma, cheio de mistura, do qual ele dá a beber; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes.
9 Mani nak toktogɨsi Jekop dakon Piŋkop do yaŋ teŋteŋok aŋek mani awɨgɨk do kap yokeŋ.
9 Mas, quanto a mim, exultarei para sempre, cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Piŋkop da amɨn yokwi dakon tapmɨm wɨrɨrɨkban pasɨldaŋ.
10 E quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.