Salmos 6

PIŊKOP GEN (YUT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Yawe, butjap nandaŋek gen tebai dɨma nayɨki.
1 Ó Senhor Deus, não me repreendas quando estiveres Não me castigues no teu furor.
2 Yawe, tapmɨmno mɨni, do bupmɨ nandaŋ nabi.
2 Tem compaixão de mim, pois me sinto fraco. Dá-me saúde, pois o meu corpo está abatido,
3 Butno wagɨlsi jɨk tosok. Yawe, bɨsap niaŋ da jɨgɨ paŋegɨpbeŋ?
3 e a minha alma está muito aflita. Ó Deus, quando virás me curar?
4 Yawe, tobɨl obɨŋek yokwikon baŋ abɨdoki.
4 Vem salvar a minha vida, ó Por causa do teu amor, livra-me da morte.
5 Amɨn kɨmakbi dɨma nandaŋ gamaŋ.
5 Pois no mundo dos mortos não és lembrado, e lá ninguém pode te louvar.
6 Iyoŋ iyoŋ yaŋ egapbo tapmɨmno wagɨlsi maŋ mudoŋ.
6 Estou cansado de chorar. Todas as noites a minha cama se molha de lágrimas, e o meu choro encharca o travesseiro.
7 Uwalno morapmɨsi, do kunam gɨn tak egapbo dabɨlno pɨrɨropmaŋ.
7 Por causa dos meus inimigos, os meus olhos estão inchados de tanto chorar, e quase não posso enxergar.
8 Kunam tak egapbo Yawe da kɨlɨ nandaŋ namgut, do aŋpak yokwi aŋ amɨn ji kɨsisi nepmaŋdek kɨt.
8 Afastem-se de mim, vocês que fazem o mal! O
9 Yawe da aŋpulugosak do aŋek yaŋ tɨdaŋapbo nandaŋ namgut.
9 ele me escuta quando peço ajuda e atende as minhas orações.
10 Uwalno kɨsisi mayaktok ae but yokwiyo pakdaŋ.
10 Os meus inimigos ficarão envergonhados e apavorados; eles fugirão de repente, em completa confusão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.