Salmos 6
PIŊKOP GEN (YUT) vs BKJ
1 Yawe, butjap nandaŋek gen tebai dɨma nayɨki.
1 Ao Músico-chefe de Neginote sobre Seminite, Salmo de Davi. Ó SENHOR, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu ardente descontentamento.
2 Yawe, tapmɨmno mɨni, do bupmɨ nandaŋ nabi.
2 Tem misericórdia de mim, Ó SENHOR, porque sou fraco; ó SENHOR, sara-me porque os meus ossos estão perturbados.
3 Butno wagɨlsi jɨk tosok. Yawe, bɨsap niaŋ da jɨgɨ paŋegɨpbeŋ?
3 Minha alma também está dolorosamente perturbada; mas tu, ó SENHOR, por quanto tempo?
4 Yawe, tobɨl obɨŋek yokwikon baŋ abɨdoki.
4 Retorna, ó SENHOR, liberta a minha alma; ó salva-me por causa das tuas misericórdias.
5 Amɨn kɨmakbi dɨma nandaŋ gamaŋ.
5 Porque na morte não há lembrança de ti; no túmulo quem te dará graças?
6 Iyoŋ iyoŋ yaŋ egapbo tapmɨmno wagɨlsi maŋ mudoŋ.
6 Estou cansado do meu gemido, toda a noite faço a minha cama nadar; molho o meu leito com as minhas lágrimas.
7 Uwalno morapmɨsi, do kunam gɨn tak egapbo dabɨlno pɨrɨropmaŋ.
7 Meu olho está consumido por causa da mágoa; ele envelheceu por causa de todos os meus inimigos.
8 Kunam tak egapbo Yawe da kɨlɨ nandaŋ namgut, do aŋpak yokwi aŋ amɨn ji kɨsisi nepmaŋdek kɨt.
8 Apartai-vos de mim todos vós trabalhadores da iniquidade; porque o SENHOR ouviu a voz do meu pranto.
9 Yawe da aŋpulugosak do aŋek yaŋ tɨdaŋapbo nandaŋ namgut.
9 O SENHOR ouviu a minha súplica; o SENHOR receberá a minha oração.
10 Uwalno kɨsisi mayaktok ae but yokwiyo pakdaŋ.
10 Que todos os meus inimigos sejam envergonhados e dolorosamente perturbados; que eles retornem e sejam envergonhados repentinamente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.