Salmos 65

PIŊKOP GEN (YUT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Piŋkop, nin Saion kokup papmon kɨŋek gak aŋkɨsineŋsi.
1 O louvor te aguarda em Sião, ó Deus; os votos que te fizemos serão cumpridos.
2 Gak da bɨsitnin nandaŋ nimɨsal.
2 Ó tu que ouves a oração, a ti virão todos os homens.
3 Dɨwarɨnin da wɨtjɨŋba wagɨl yokwisi egɨpgumaŋ, mani gak da dɨwarɨnin wɨrɨrɨk nimgul.
3 Quando os nossos pecados pesavam sobre nós, tu mesmo fizeste propiciação por nossas transgressões.
4 Amɨn gak da yutnon opni do manjɨsal uŋun kɨsɨk kɨsɨk ekwaŋ.
4 Como são felizes aqueles que escolhes e trazes a ti, para viverem nos teus átrios! Transbordamos de bênçãos da tua casa, do teu santo templo!
5 Piŋkop gak dasi nin yokwikon baŋ tɨmɨk tɨmɨk aŋaki tagɨsi ekwamaŋ.
5 Tu nos respondes com temíveis feitos de justiça, ó Deus, nosso Salvador, esperança de todos os confins da terra e dos mais distantes mares.
6 Gaga da tapmɨmon kabap morap wasaŋ yopgul da tamonikon toŋ.
6 Tu que firmaste os montes pela tua força, pelo teu grande poder.
7 Gak da tap madep paptaŋ tamalɨgakwan aŋyawot aŋaki wayɨŋɨ mɨni tosok.
7 Tu que acalmas o bramido dos mares, o bramido de suas ondas, e o tumulto das nações.
8 Wasok madep madep aŋaki amɨn uŋun do pasolgoŋ.
8 Tremem os habitantes das terras distantes diante das tuas maravilhas; do nascente ao poente despertas canções de alegria.
9 Gak da mɨktɨm kɨlani ak do sɨkak yɨpbɨ mosok.
9 Cuidas da terra e a regas; fartamente a enriqueces. Os riachos de Deus transbordam para que nunca falte o trigo, pois assim ordenaste.
10 Gak da sɨkak morapmɨ yopbɨ maŋek mɨktɨm aŋyawot aŋakwan pakbini toŋ aŋakwa jap gɨsamɨgaki bamɨ tagɨ toŋ.
10 Encharcas os seus sulcos e aplainas os seus torrões; tu a amoleces com chuvas e abençoas as suas colheitas.
11 Gak nin do tagɨsi nandaŋek jap pakpak bɨsapmon jap madepsi paŋɨreŋaŋ nimɨsal.
11 Coroas o ano com a tua bondade, e por onde passas emana fartura;
12 Mɨktɨm amɨn dɨma ekwaŋon joŋ tɨm morap taŋ aŋaŋ kwaŋ uŋudon bulmakau gat ae sipsip gat morapmɨsi ekwaŋ.
12 fartura vertem as pastagens do deserto, e as colinas se vestem de alegria.
13 Joŋ tɨmon sipsip morapmɨsi ekwaŋ ae galegɨkon wit morapmɨsi kwaŋek toŋ,
13 Os campos se revestem de rebanhos e os vales se cobrem de trigo; eles exultam e cantam de alegria!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.