Salmos 63

PIŊKOP GEN (YUT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Piŋkop, gak Piŋkopno.
1 Ó Deus, tu és o meu Deus; procuro estar na tua presença. Todo o meu ser deseja estar contigo; eu tenho sede de ti como uma terra cansada, seca e sem água.
2 Telagɨ yutnon gandagɨm.
2 Quero ver-te no Templo; quero ver como és poderoso e
3 Mɨktɨmon egɨp egɨp uŋun tagɨsi, mani uŋun yapmaŋek gak da nin do but dasi galak taŋ nimɨsal uŋun da wukwisi asak.
3 O teu amor é melhor do que a própria vida, e por isso eu te louvarei.
4 Nak si egɨpbeŋ bɨsapmon mango yaŋ aŋkɨsiŋ wɨgɨkeŋ.
4 Enquanto viver, falarei da tua bondade e levantarei as mãos a ti em oração.
5 Amɨn da jap galagɨsi nelagɨ toŋ naŋek arɨpmɨ aŋ uŋudeŋ wupno galagɨsi nandɨsak.
5 As tuas bênçãos são como alimentos gostosos; elas me satisfazem, e por isso canto alegremente canções de louvor a ti.
6 Nak dɨpmɨn potpot tamokon si pokdot bɨsapmon gakdosi nandaŋ egɨsat.
6 Quando estou deitado, eu lembro de ti. Penso em ti a noite toda
7 Gak paŋpulugokno egɨsal, do nak gak da pɨt kagagwan tagɨsi egek gak do kɨsɨk kɨsɨk kap yosot.
7 porque sempre me tens ajudado. Na sombra das tuas asas eu canto de alegria.
8 Wupno gak da kapmatjok gol awɨldak.
8 A tua mão direita me segura bem firme, e eu me apego a ti.
9 Amɨn nɨkba kɨmokgeŋ do nandaŋ amɨn, uŋun tasɨk tokdaŋ.
9 Porém aqueles que me querem matar descerão para o
10 Uwalni da emat agak sɨbabaŋ dapba kɨmagakwa joŋ pɨŋan da gɨptɨmni nokdaŋ.
10 Eles serão mortos na batalha, e os corpos deles serão comidos pelos animais selvagens.
11 Mani kɨla amɨn madep nak naga Piŋkop do kɨsɨk kɨsɨk akdɨsat.
11 Mas o rei se alegrará porque Deus lhe dá a vitória. Os que fazem promessas em nome de Deus se alegrarão, mas a boca dos mentirosos será fechada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.