Salmos 60
PIŊKOP GEN (YUT) vs NVT
1 Piŋkop, gak da manji nimgul.
1 Tu nos rejeitaste, ó Deus, e quebraste nossas defesas; sobre nós derramaste tua ira; agora, restaura-nos.
2 Gak da abɨ mɨktɨmnin wudɨp agɨt.
2 Sacudiste nossa terra e nela abriste fendas; repara as brechas, pois a terra estremece.
3 Mɨŋat amɨn kabɨgo nin do jɨgɨ morapmɨ nimgul.
3 Foste muito severo conosco, teu povo, e nos fizeste beber vinho que nos deixou atordoados.
4 Mani gak da tɨlak kɨnda aŋenakgɨl.
4 Contudo, levantaste uma bandeira para os que te temem, um ponto de abrigo em meio ao ataque. Interlúdio
5 Gak da nin but dasi galak taŋ nimɨsal, do bɨsitnin nandaŋ nibi.
5 Agora, livra teu povo amado; responde-nos e salva-nos por teu poder.
6 Piŋkop iyɨ da yutnon egek yaŋ yagɨt, “Nak emaron kɨlɨ teban tat.
6 Deus, em seu santuário, prometeu: “Com alegria dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Giliat mɨktɨm gat Manase mɨktɨm gat uŋun nak dakon.
7 Gileade é minha, e também Manassés; Efraim é meu capacete, e Judá, meu cetro.
8 Mani Moap mɨktɨm uŋun nak dakon pakbi sogok ɨdap.
8 Moabe é minha bacia de lavar; sobre Edom limparei os pés e darei um grito de triunfo sobre a Filístia”.
9 Piŋkop, namɨn da nak aŋaŋ kokup pap dam tebani toŋon aŋkɨsak?
9 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
10 Piŋkop, gak da nin manji kɨlɨ nimgul, ma?
10 Acaso nos rejeitaste, ó Deus? Não marcharás mais com nossos exércitos?
11 Amɨn dakon paŋpulugok uŋun yo ɨsalɨ gɨn, do nin paŋpulugaŋaki uwal gat emat tagɨ wamneŋ.
11 Ajuda-nos contra nossos inimigos, pois todo socorro humano é inútil.
12 Piŋkop da nin paŋpulugaŋakwan emaron teban toneŋ.
12 Com o auxílio de Deus, realizaremos grandes feitos, pois ele pisará os nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.