Salmos 60
PIŊKOP GEN (YUT) vs NAA
1 Piŋkop, gak da manji nimgul.
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste e nos dispersaste. Tens estado indignado, mas agora restabelece-nos!
2 Gak da abɨ mɨktɨmnin wudɨp agɨt.
2 Abalaste a terra e a fendeste; repara-lhe as brechas, pois ela ameaça ruir.
3 Mɨŋat amɨn kabɨgo nin do jɨgɨ morapmɨ nimgul.
3 Fizeste o teu povo experimentar reveses e nos deste a beber um vinho que atordoa.
4 Mani gak da tɨlak kɨnda aŋenakgɨl.
4 Deste um estandarte aos que te temem, para fugirem de diante do arco.
5 Gak da nin but dasi galak taŋ nimɨsal, do bɨsitnin nandaŋ nibi.
5 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua mão direita e responde-nos.
6 Piŋkop iyɨ da yutnon egek yaŋ yagɨt, “Nak emaron kɨlɨ teban tat.
6 Deus falou na sua santidade: “Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Giliat mɨktɨm gat Manase mɨktɨm gat uŋun nak dakon.
7 Gileade é meu e meu é também Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
8 Mani Moap mɨktɨm uŋun nak dakon pakbi sogok ɨdap.
8 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.”
9 Piŋkop, namɨn da nak aŋaŋ kokup pap dam tebani toŋon aŋkɨsak?
9 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
10 Piŋkop, gak da nin manji kɨlɨ nimgul, ma?
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
11 Amɨn dakon paŋpulugok uŋun yo ɨsalɨ gɨn, do nin paŋpulugaŋaki uwal gat emat tagɨ wamneŋ.
11 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro humano.
12 Piŋkop da nin paŋpulugaŋakwan emaron teban toneŋ.
12 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo pisará os nossos adversários.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.