Salmos 41
PIŊKOP GEN (YUT) vs VC
1 Amɨn kɨnda da tapmɨmni mɨni amɨn pɨndagek paŋpulugosok, uŋun amɨn kɨsɨk kɨsɨk tagɨ asak.
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Feliz quem se lembra do necessitado e do pobre, porque no dia da desgraça o Senhor o salvará.
2 Yawe da uŋun amɨn aŋkutnaŋakwan kɨmot dɨma asak.
2 O Senhor há de guardá-lo e o conservará vivo, há de torná-lo feliz na terra e não o abandonará à mercê de seus inimigos.
3 Amɨn uŋun sot asak bɨsapmon Yawe da aŋmɨlɨp aban tapmɨm kaluk pakdɨsak.
3 O Senhor o assistirá no leito de dores, e na sua doença o reconfortará.
4 Nak yaŋ yagɨm, “Yawe, nak yokwi gak do aŋgamɨsat, do bupmɨ nandaŋ namɨŋek sotno aŋmɨlɨp abɨ pasɨljak.”
4 Quanto a mim, eu vos digo: Piedade para mim, Senhor; sarai-me, porque pequei contra vós.
5 Uwalno da nandaba yokwi taŋban namɨŋek yaŋ yoŋ,
5 Meus inimigos falam de mim maldizendo: Quando há de morrer e se extinguir o seu nome?
6 Kɨnda da abɨŋ nandaŋek top yaŋ namɨsak.
6 Se alguém me vem visitar, fala hipocritamente. Seu coração recolhe calúnias e, saindo fora, se apressa em divulgá-las.
7 Uwalno kɨsi da muwugek gen pɨsɨgon da yo yokwisi kɨnda da altaŋ ɨmɨk yaŋ yaŋek yaŋ yoŋ,
7 Todos os que me odeiam murmuram contra mim, e só procuram fazer-me mal.
8 “Sot yokwisi kɨnda da abɨdak, do pokdok tamokon da arɨpmɨ dɨma pɨdosak.”
8 Um mal mortal, dizem eles, o atingiu; ei-lo deitado, para não mais se levantar.
9 Nak notno kɨnda kalɨp notnosi yaŋ nandaŋ ɨmɨŋek jap kaloŋɨ nagɨmak.
9 Até o próprio amigo em que eu confiava, que partilhava do meu pão, levantou contra mim o calcanhar.
10 Yawe, nak do bupmɨ nandaŋek sotno aŋmɨlɨp aŋaki uŋun amɨn kobogɨ yobeŋ.
10 Ao menos vós, Senhor, tende piedade de mim; erguei-me, para eu lhes dar a paga que merecem.
11 Uwalno da nak dɨma abɨŋ nepmaŋgaŋ, do nak yaŋsi nandɨsat, gak nak do tagɨsi nandaŋ namɨsal.
11 Nisto verei que me sois favorável, se meu inimigo não triunfar de mim.
12 Nak aŋpak kɨlegɨ gɨn asat, do kɨlano aŋaki gak da kapmatjok toktogɨsi egɨ wɨgɨkeŋ.
12 Vós, porém, me conservareis incólume, e na vossa presença me poreis para sempre.
13 Yawe, Israel amɨn dakon Piŋkop toktogɨsi aŋkɨsiŋ aŋaŋ wɨgɨneŋ teban. Uŋun asi.
13 Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, de eternidade em eternidade! Assim seja! Assim seja!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.