Salmos 41

PIŊKOP GEN (YUT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Amɨn kɨnda da tapmɨmni mɨni amɨn pɨndagek paŋpulugosok, uŋun amɨn kɨsɨk kɨsɨk tagɨ asak.
1 Bem-aventurado é aquele que atende ao pobre; o SENHOR o livrará no dia do mal.
2 Yawe da uŋun amɨn aŋkutnaŋakwan kɨmot dɨma asak.
2 O Senhor o livrará, e o conservará em vida; será abençoado na terra, e tu não o entregarás à vontade de seus inimigos.
3 Amɨn uŋun sot asak bɨsapmon Yawe da aŋmɨlɨp aban tapmɨm kaluk pakdɨsak.
3 O Senhor o sustentará no leito da enfermidade; tu o restaurarás da sua cama de doença.
4 Nak yaŋ yagɨm, “Yawe, nak yokwi gak do aŋgamɨsat, do bupmɨ nandaŋ namɨŋek sotno aŋmɨlɨp abɨ pasɨljak.”
4 Dizia eu: Senhor, tem piedade de mim; sara a minha alma, porque pequei contra ti.
5 Uwalno da nandaba yokwi taŋban namɨŋek yaŋ yoŋ,
5 Os meus inimigos falam mal de mim, dizendo: Quando morrerá ele, e perecerá o seu nome?
6 Kɨnda da abɨŋ nandaŋek top yaŋ namɨsak.
6 E, se algum deles vem me ver, fala coisas vãs; no seu coração amontoa a maldade; saindo para fora, é disso que fala.
7 Uwalno kɨsi da muwugek gen pɨsɨgon da yo yokwisi kɨnda da altaŋ ɨmɨk yaŋ yaŋek yaŋ yoŋ,
7 Todos os que me odeiam murmuram à uma contra mim; contra mim imaginam o mal, dizendo:
8 “Sot yokwisi kɨnda da abɨdak, do pokdok tamokon da arɨpmɨ dɨma pɨdosak.”
8 Uma doença má se lhe tem apegado; e agora que está deitado, não se levantará mais.
9 Nak notno kɨnda kalɨp notnosi yaŋ nandaŋ ɨmɨŋek jap kaloŋɨ nagɨmak.
9 Até o meu próprio amigo íntimo, em quem eu tanto confiava, que comia do meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar.
10 Yawe, nak do bupmɨ nandaŋek sotno aŋmɨlɨp aŋaki uŋun amɨn kobogɨ yobeŋ.
10 Porém tu, Senhor, tem piedade de mim, e levanta-me, para que eu lhes dê o pago.
11 Uwalno da nak dɨma abɨŋ nepmaŋgaŋ, do nak yaŋsi nandɨsat, gak nak do tagɨsi nandaŋ namɨsal.
11 Por isto conheço eu que tu me favoreces: que o meu inimigo não triunfa de mim.
12 Nak aŋpak kɨlegɨ gɨn asat, do kɨlano aŋaki gak da kapmatjok toktogɨsi egɨ wɨgɨkeŋ.
12 Quanto a mim, tu me sustentas na minha sinceridade, e me puseste diante da tua face para sempre.
13 Yawe, Israel amɨn dakon Piŋkop toktogɨsi aŋkɨsiŋ aŋaŋ wɨgɨneŋ teban. Uŋun asi.
13 Bendito seja o Senhor Deus de Israel de século em século. Amém e Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.