Salmos 41
PIŊKOP GEN (YUT) vs BKJ
1 Amɨn kɨnda da tapmɨmni mɨni amɨn pɨndagek paŋpulugosok, uŋun amɨn kɨsɨk kɨsɨk tagɨ asak.
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Abençoado é aquele que considera o pobre; o SENHOR o livrará em tempos de dificuldade.
2 Yawe da uŋun amɨn aŋkutnaŋakwan kɨmot dɨma asak.
2 O SENHOR o preservará, e o manterá vivo; e ele será abençoado sobre a terra, e tu não o entregarás à vontade dos seus inimigos.
3 Amɨn uŋun sot asak bɨsapmon Yawe da aŋmɨlɨp aban tapmɨm kaluk pakdɨsak.
3 O SENHOR o fortalecerá sobre o leito da enfermidade; tu farás toda a sua cama em sua doença.
4 Nak yaŋ yagɨm, “Yawe, nak yokwi gak do aŋgamɨsat, do bupmɨ nandaŋ namɨŋek sotno aŋmɨlɨp abɨ pasɨljak.”
4 Eu disse: SENHOR, sê misericordioso para comigo, cura a minha alma, porque eu pequei contra ti.
5 Uwalno da nandaba yokwi taŋban namɨŋek yaŋ yoŋ,
5 Meus inimigos falam mal de mim: Quando ele morrerá, e o seu nome perecerá?
6 Kɨnda da abɨŋ nandaŋek top yaŋ namɨsak.
6 E se ele vem para me ver, fala vaidade, seu coração ajunta iniquidade para si; quando ele vai para fora, ele divulga isso.
7 Uwalno kɨsi da muwugek gen pɨsɨgon da yo yokwisi kɨnda da altaŋ ɨmɨk yaŋ yaŋek yaŋ yoŋ,
7 Todos aqueles que me odeiam, sussurram juntos contra mim; contra mim imaginam o mal.
8 “Sot yokwisi kɨnda da abɨdak, do pokdok tamokon da arɨpmɨ dɨma pɨdosak.”
8 Eles dizem: Uma doença maligna se apega rapidamente a ele, e agora que deita, não levantará mais.
9 Nak notno kɨnda kalɨp notnosi yaŋ nandaŋ ɨmɨŋek jap kaloŋɨ nagɨmak.
9 Sim, meu próprio amigo, no qual eu confiei, que comeu do meu pão, levantou seu calcanhar contra mim.
10 Yawe, nak do bupmɨ nandaŋek sotno aŋmɨlɨp aŋaki uŋun amɨn kobogɨ yobeŋ.
10 Mas tu, ó SENHOR, sê misericordioso para comigo, e levanta-me para que eu possa retribuir-lhes.
11 Uwalno da nak dɨma abɨŋ nepmaŋgaŋ, do nak yaŋsi nandɨsat, gak nak do tagɨsi nandaŋ namɨsal.
11 Por isso eu sei que tu me favoreces, porque meu inimigo não triunfa sobre mim.
12 Nak aŋpak kɨlegɨ gɨn asat, do kɨlano aŋaki gak da kapmatjok toktogɨsi egɨ wɨgɨkeŋ.
12 E quanto a mim, tu me sustentas na minha integridade, e me pões diante da tua face para sempre.
13 Yawe, Israel amɨn dakon Piŋkop toktogɨsi aŋkɨsiŋ aŋaŋ wɨgɨneŋ teban. Uŋun asi.
13 Bendito seja o SENHOR, Deus de Israel desde eternidade até a eternidade. Amém e Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.