Salmos 29
PIŊKOP GEN (YUT) vs NAA
1 Ji aŋelo tapmɨmɨ toŋ, ji Yawe aŋkɨsini.
1 Deem ao Senhor , ó filhos de Deus, deem ao
2 Yawe dakon man madepni uŋun tɨlɨmɨ toŋ, do aŋkɨsini.
2 Deem ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorem o na beleza da sua santidade.
3 Yawe da gen yaŋakwan tap kwenon kɨŋakwan nandaŋ.
3 Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas; o Deus da glória troveja; o sobre as muitas águas.
4 Yawe gen yosok uŋun tapmɨmɨ toŋsi yosok.
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do é cheia de majestade.
5 Yawe gen yaŋakwan Lebanon mɨktɨm dakon sida kɨndap gawɨkgaŋ.
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o os cedros do Líbano.
6 Uŋun da wasok aban Lebanon Kabap da bulmakau monjɨ da wɨgɨ mok aŋ uŋudeŋ aŋ.
6 Ele faz o Líbano saltar como um bezerro, e o monte Hermom pular como um boi selvagem.
7 Yawe da gen yaŋakwan mal asak.
7 A voz do Senhor produz chamas de fogo.
8 Uŋun da wasok aban Kedes dakon mɨktɨm kɨbɨrɨ uŋun wudɨp madepsi asak.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o o deserto de Cades.
9 Yawe da gen yaŋakwan kɨndap teban da kwasɨgɨlgaŋ, aŋakwa koron kɨndap tam morap kɨsisi bɨrɨpmɨgɨ moŋ.
9 A voz do Senhor faz dar cria às corças e desnuda os bosques; e no seu templo todos dizem: “Glória!”
10 Pakbi ɨgakwa Yawe dagok dagogɨ mɨni kɨla amɨn madep egɨsak.
10 O Senhor governa os dilúvios; como rei, o para sempre.
11 Yawe mɨŋat amɨn kabɨni tapmɨm yomɨsak.
11 O Senhor dá força ao seu povo, o com paz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.